Translate.vc / portugués → ruso / Kath
Kath traducir ruso
58 traducción paralela
Olá, Kath.
Привет, Кэти!
Acelera, Kath! 50 km por hora!
Вперед, Кэт... 30!
Oi, Rod sabes dizer se há um rapaz aqui com uma viola cantando uma serenata a Kath.
Привет, Род. Просто интересно, что здесь парень с гитарой поет серенады Кэт.
Eu vou para Italia... com os meus pais. Fantástico, Kath.
И все таки я собираюсь с родителями в Италию.
Olá, Kath.
Привет, Кэт.
És um amor, Kath.
Кэт, ты прелесть.
Obrigado, Kath.
Спасибо, Кэт.
Kath, devíamos ir andando.
Kэти, Нам пора.
Tens que respirar, Kath.
Ты должна дышать, Кэт.
Kath foi abducida muitas vezes.
Кэт множество раз забирали.
E depois, neste ano, eles apareceram em nosso dormitório e implantaram um embrião extraterrestre em Kath.
И в этом году они пришли прямо в нашу спальню и имплантировали Кэт эмбрион инопланетянина.
E aí afora há outras mulheres iguais como Kath.
И рядом есть другие женщины как Кэт.
Kath? Kathy? Kathy?
Кэт?
Nem a Kath, nem a Marge, nem a Julie, nem...
Ни до Кэт, ни до Мардж, ни до Джули...
As casas aqui estão fora da nossa faixa de preço, Kath.
Дома в этих местах нам не по карману.
Vamos com calma, Kath.
Будь поспокойнее, Кэт. Кэти!
Sabes, não podes fugir dos teus problemas, Kath.
Нельзя от своих проблем бежать.
Porque, sabes, estas casas, são grandes.... grandes projetos. Kath, e tu não podes simplesmente afastar-te deles.
Этот дом - серьёзная штука,... и его нельзя просто так взять и бросить.
Sou Kath.
Это Кэт.
Posso receber o ordenado, Kath? Desculpa.
- Кэт, а можно мне получить зарплату?
A Kath e eu costumávamos divertir-nos muito.
( Папа ) "Мы раньше с Кэт так резвились."
Kath...
Кэт?
Kath?
Кэт?
Eu intrometi-me... e Kath e eu passámos o resto da noite juntos a dançar...
Я прeрвaл тaнeц Бобa. И провeл вмeстe с Кэт остaток вeчeрa, тaнцуя.
- Kath...
- Кэт...
O que se passa, Kath?
Что с тобой, Кэт?
Kath, tu não estás a ver por gozo.
Кэт, ты не возбудиться хочешь.
Estou à espera de parecer abatida, Kath.
Должно быть, я выгляжу надломленной, Кэт.
Tens notícias, Kath, de algum estudante do Hailsham?
Кэт, ты слышала что-нибудь о воспитанниках из Хэлшема?
A senhora já tem um monte de coisas da Kath.
И у вас есть много работ Кэти.
Kath, desculpa. Não consigo ir para casa mais cedo.
Кейт, прости, я не могу вернуться раньше.
Vai com calma, Kath!
Эй, Кэт, полегче!
" Minha querida Kath...
" О моя дражайшая Кэтр...
Não é culpa minha que o juiz não o tenha visto assim, Kath.
Ну, не моя вина, что судья видит это иначе, Кэт.
Vá lá, isso não tem a ver com a Kath, não é?
Ооо, ну что ты. Это совсем не в ее духе, правда, Кэтрин?
Kath, é o nome dela.
Ее зовут Кэт.
Kath. - Que fazes aqui?
Что ты тут делаешь?
Fizeste um grande trabalho, Kath.
Ты хорошо поработала, Кет.
Então e a comedora de biscoitos? Como é que ela se chamava, fofo? A Kath?
А что насчет, ну, любительницы печенья...
Dawson, não é? DAWSON WELCH BARBECUE DA KATH
Доусон, так ведь?
Conheceram-se no barbecue da Kath.
Вы познакомились на шашлыках у Кэт.
Quem é, Kath?
Кто он, Кэт?
A mataram. - Kath minha esposa.
Они убили её.
- Kath.
- Кэти, перестань.
Kath!
Помоги мне!
Kath, meu amor.
Кэт, любимaя?
Como está a Kath?
Кaк дeлa у Кeит?
Se não fosse ele, eu não teria conhecido a Kath.
Eсли бы нe он, я бы нe познaкомился с Кэт.
A Kath disse-me que ainda tinhas medalhas.
Кэт говорилa, что вы познaкомились гдe-то в другом мeстe.
Quando eu conheci a Kath, eu sabia que tudo aquilo devia ficar para trás.
Когдa мы познaкомились с Кэт, я знaл, что это нaдолго.
Bom para ti, Kath.
Рад за тебя, Кэт.