Translate.vc / portugués → ruso / Keri
Keri traducir ruso
62 traducción paralela
Tiveste de levar algumas das coisas da Keri.
Нес несколько вещей Керри.
Falei com a Keri, a mulher do Sean.
Я только что разговаривала с Кери... это жена Шона. Она безутешна.
Tradução : tellos0, VdBrito, DianaP e RLDias21
NASA, Verasa, Ritr, fant1cheg, cdracm, Morskaya, Sling, gbletel, Tanais, Ayu, krivtsoff, Berrybell, Lain, Buttercup JLo, Keri, Anika1014, ebernaty
It sure would be nice to be back home
Verasa, Lheu, Keri, thumbelina * Уверена, вернуться домой было бы хорошо *
- Da Keri.
- Для Кэри?
- Keri...
- Кэри? ..
- Não sei nada sobre a Keri.
Я не знала об этом.
Só diziam que era melhor a Keri aparecer, porque não iam lavar a roupa interior suja dela.
А после такие : "Кэри лучше вернуться, ведь мы не будем убирать её грязное бельё".
É muito intenso contar à Hannah isto da Keri.
Просто сложно рассказывать Ханне о Кэри, понимаешь?
Ela tem TEPT por causa disto da Keri.
Да, эта херня с Кэри. Боже, Хэзер было так несладко.
Há aquela festa de beneficência da Keri Lawrence.
Будет же сбор средств для Кэри Лорэн?
É muito giro e vai levar-me à festa da família da Keri Lawrence.
Да, очень, и он поведёт меня на сбор средств для семьи Кэри Лорэнс.
Um aplauso para a rapariga que dá ritmo ao mar numa atuação especial criada para homenagear a vida de Keri Lawrence.
Похлопаем девушке, чей танец словно глянец в особом номере в честь жизни Кэри Лорэнс.
Bem, hidratem com Keri ou Jergens por amor de Deus.
Так ради всего святого, пусть увлажняют руки каким-нибудь лосьоном.
Keri Torres.
Кери Торрес.
Eu conheço a Keri. Trabalhou nos Homicídios.
О, я знаю Кери.
A Keri veio até aqui para investigar uma pista.
Кери приехала сюда, чтобы проверить зацепку.
Então, estás aqui à procura da Keri?
Значит, ты здесь, чтобы найти Кери?
É o último sitio onde sei que a Keri esteve.
С последнего места, о котором я знаю, что она там была.
Tens a certeza de que é mesmo a Keri?
Ты точно уверен, что это Кери?
A Keri questionou a colega de quarto da Emily.
Кери допрашивала соседку Эмили Бартсон.
A Keri estava a tentar localizar o tipo.
Кери пыталась отследить этого мужика.
Alguma coisa da Keri? Não. Não, ainda não.
Ни следа Кери?
Tu não me disseste que o tipo que se encontrou com a Keri naquele café pode ser um assassino. Mais que isso...
Ты не сказала мне, что парень, с которым Кери встречалась в кафе, может быть убийцей.
Tu, o Russell, eu. Até mesmo a Keri.
Ты, я, Рассел.
A Keri é minha parceira, preciso de ajuda.
Кери - мой напарник.
A Polícia encontrou o carro da Keri Torres. A Sara está a processá-lo agora.
Полиция нашла машину Кери Торрес.
Quem queria que encontrássemos o sangue, também queria que encontrássemos isto. - É o bloco de notas da Keri.
Тот, кто нашел эту кровь, хотел, что бы мы нашли ее тоже.
Sabes, pensávamos que a Keri estava aqui a investigar a morte da Emily, mas a maioria destes processos estão relacionados com o assassino do Porto Gig.
Все это было в багажнике. Видишь ли, мы думали, что у Кери здесь все о расследовании смерти Эмили Бартсон, но большинство из них, файлы связанные с Портовым убийцей.
- Parece que a Keri já tinha uma teoria sobre o imitador do Porto Gig.
Похоже, Кери разрабатывала имитатора Портового убийцы.
Um cliente que pode ser o assassino, não só da Emily Bartson, mas também da Keri. - Encontrou alguma coisa?
Возможного убийцы не только Эмили Бартсон, но также и Кери.
E uma detective privada contratada para encontrá-la, a minha parceira, Keri Torres.
А также исчезновение следователя, которая пыталась её найти, моего партнера - Кери Торрес.
Então, a Sara encontrou este padrão de sangue no tecto do carro da Keri Torres.
Сара нашла кровавые пятна на внутренней обшивке крыши машины Кери Торес.
Petróleos Pollux, junto à auto-estrada 178. Encontrei o endereço no bloco de notas da Keri Torres.
Поллукс Петролеум, на шоссе 178, этот адрес я нашел в блокноте Кери Торрес.
Mulheres e mumificadas, então definitivamente não estamos a olhar para a Emily Bartson ou para a Keri Torres.
Мумифицированные женские тела, явно не принадлежат Эмили Бартсон или Кери Торес.
Sim, não é a Keri, nem a Emily Bartson.
Да, но это ни Кери и не Эмили.
Estamos a investigar o desaparecimento da minha parceira, Keri Torres.
Мы расследуем исчезновение моей напарницы, Кери Торрес.
Se este tipo iria largar o corpo da Keri, porque não o fez até agora?
Если этот парень подбросит тело Кери нам, почему не сделать это сейчас?
Mas não acho que a Keri vai ser o próximo corpo que vamos encontrar.
Но я не думаю, что Кери будет следующим телом, которое мы найдём.
É da Keri Torres.
Это Кери Торрес.
Porquê? Porque a Keri Torres foi levada para o Desert Palm.
Потому что Кери Торрес только что доставили в Десерт Палм.
A Keri vai ficar bem.
Кери справится.
- Keri, Keri, olá, olá.
- Кери, Кери, эй, эй.
Não foi o seu advogado que se encontrou com a Keri Torres no café.
С Кери Торрес в кофейне встречался не твой адвокат.
Sim, eu encontrei-me com a Keri Torres.
Да, я встречался с Кэри Торрес
Temos a Keri Torres.
Кери Торрес.
# True colors #
Переводчики : maslvi, lastik, Verasa, Fandorin, Lena _ Potter, Mihali4, ksur, 13, sapunoff, Keri,, Antay, Yonkers, etahll smol, 0len, Ritr, samchel, ebernaty
Mas se quiseres, posso repetir Eu chamo-me Keri E sou muito gira É um pouco assustador Os rapazes querem casar comigo
Ты в порядке?
Porque a Keri Torres pensou nisso antes de mim.
Потому что Кери Торрес предположила это до меня.
E sobre a Keri Torres?
Никогда не слышал о ней.
Mas que raios, Keri?
Какого чёрта, Кери?