English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Kidd

Kidd traducir ruso

80 traducción paralela
O Kidd que me despeça!
Пусть Кидд меня увольняет!
- Sidney Kidd, o editor.
- У Кидда, издателя.
E quando o Kidd diz reportagem é uma coisa a sério.
И Кидд ожидает полноценный репортаж.
É uma edição de cinco cêntimos do Sidney Kidd!
Это пятицентовая версия Сиднея Кидда.
Sempre achei que o Kidd é que valia cinco cêntimos.
Я всегда считал самого Кидда пятицентовым Киддом.
O Kidd está a usá-lo como usa toda a gente.
Кидд тебя просто использовал, как он всех использует.
Não conhece o Kidd como eu.
Ты не знаешь Кидда, как я его знаю.
O sorridente e cínico Sidney Kidd não é nenhum Maquiavel.
Настоящий Макиавелли - этот улыбающийся циничный Сидней Кидд.
Nunca deve ter ouvido do arranjinho do Kidd em Kansas City. - Não.
Ты слышал о похождениях Кидда в Канзас-Сити?
O Kidd tem um artigo maldoso sobre o pai da Tracy.
Кидд готовит гнусную статью об отце Трейси.
Então, foi assim que o Kidd o convenceu...
Так вот как Кидд заставил тебя...
Vou fazer uma sobre o Kidd.
Лучше напишу о Кидде!
E este mesmo Sidney Kidd, cidadãos e cidadãs americanas, este protector da democracia americana, dos lares e das lareiras, estava, nesse instante, a receber no iate a Mata Hari da Carolina do Sul!
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ... защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины.
Este Sidney Kidd, senhoras e senhores, que exigia o respeito de todos os que lhe estavam ligados...
Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ... который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело...
Ali estava o Sidney Kidd, senhoras e senhores. Kidd o bom, Kidd o nobre...
Да, это был Сидней Кидд, леди и джентльмены, собственной персоной.
Quando vai telefonar ao Kidd?
Когда ты позвонишь Кидду?
- Já viu o Kidd?
Ты видел Кидда?
Dexter, telefonaram de tua casa a dizer que está lá um Mr. Kidd.
Да, Декстер, звонили из твоего дома, сказали,..
- Mr. Sidney Kidd. Diz que te conhece.
Приехал Сидней Кидд, говорит, он твой знакомый.
Sidney Kidd, aqui? Em pessoa?
- Приехал сам Сидней Кидд?
Que mais tinha Mr. Kidd a dizer?
- Что ещё сказал мистер Сидней Кидд?
A vinda de Mr. Sidney Kidd dá ao casamento uma relevância nacional.
Приезд Сиднея Кидда придаёт свадьбе государственное значение.
A cúmplice do Monsieur MacKenzie foi uma mulher chamada Grace Kidd, que trabalhava para a Madame Carrington sob o nome de Jane Mason.
Видите ли, жестоким сообщником месье МакКензи была женщина по имени Грейс Кид, служившая у мадам Каррингтон под именем Джейн Мейсон.
de "Twyla", de "Michael Kidd", de "Madonna".
или Твайла, Твайла, Твайла или Майкл Кидд, Майкл Кидд, Майкл Кидд, или Мадонна, Мадонна, Мадонна...
Pois não, Sr. Kidd. Mas lembre-se que isto é o "antes" e isto o "depois".
Ну конечно, здесь он ДО, а тут он ПОСЛЕ.
Sou o Sr. Wynt e este é o Sr. Kidd.
Меня зовут мистер Винт, а это мистер Кидд.
Contacte a fragata "USS Kidd."
Связаться с миноносцем.
O financiador do Russel chama-se Bradley Kidd e é de Atlanta.
Оказалось, что кредитор Рассела парень по имени Брэдли Кидд из Атланты.
O Thorpe apresentou vários cenários financeiros ao Kidd. Mas nenhum com a empresa intacta.
Торп разработал для Кидда массу сценариев развития событий, но ни один из них не включает в себя сохранение в целости Басс Индастриз.
- O Kidd poderia financiar-nos?
Можно ли убедить Кидда вместо этого вложиться в нас?
Kidd, sou Chuck Bass.
Мистер Кидд.
O meu negócio com o Kidd será fechado amanhã.
Моя сделка с Киддом состоится завтра.
Como sabem, o meu negócio com o Bradley Kidd será fechado amanhã.
Как вы знаете, моя сделка с Брэдли Киддом официально подходит к концу завтра
Dr. Kidd à radiologia.
Доктора Кидда ждут в рентген-кабинет.
Anda, Kidd. Anda, amigo, vamos.
Пойдем.
Bonito cãozinho, Kidd.
Хороший пес..
A Dra. Sonia Kidd.
Доктор Соня Кидд.
Lecciono nalguns seminários do Dr. Kidd.
Ну, я веду пару семинаров под руководством доктора Кидд.
A Dra. Kidd gosta de brincar como fossemos uma família feliz.
Доктору Кидд нравится, когда мы изображаем счастливую семейку.
A Dra. Kidd quer que o nosso programa seja o melhor.
Доктор Кидд хочет, чтоб наша программа была лучшей.
É porque a Dra. Kidd já.
Потому что доктор Кидд слышала.
E o Paul, tinha a certeza que a Dra. Kidd iria despedi-lo até descobrir aquela traça estúpida.
Он был уверен, что доктор Кидд собирается уволить его, пока не открыл эту дурацкую моль. А Линда?
No dia seguinte ela fez algo estúpido, e a Dra. Kidd discutiu com ela.
На следующий день она отмочила какую-то глупость, и доктор Кидд накричала на неё.
A Dra. Kidd ficou tão desapontada.
Доктор Кидд была так разочарована.
Dra. Kidd.
Доктор Кидд.
Tenha paciência, Sr. Kidd.
Терпение, мистер Кидд.
O meu amigo é o Sr. Kidd.
Моего друга - мистер Кидд.
Mostre-lhe, Sr. Kidd.
Покажи ему, мистер Кидд.
Vou dizer na cara do Sidney Kidd que sou um escritor, não um bisbilhoteiro de colunáveis.
Я скажу Сиднею Кидду,..
O Kidd acabara de chegar.
Кидд только что приехал.
Parece que sim, Sr. Kidd.
Боюсь, что так, мистер Кидд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]