English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Kondo

Kondo traducir ruso

21 traducción paralela
NAUSICAA DO VALE DO VENTO Produtor Executivo Yasuyoshi TOKUMA Michio KONDO
НАВСИКАЯ ИЗ ДОЛИНЫ ВЕТРОВ режиссер Хаяо МИЯДЗАКИ
Sanjuro Tani's. O irmão Masatake mais novo será adoptado pela família Kondo.
Санджиро, младшего брата Тани Масатаке мы берем в семью. Отныне его будут звать Шухеи.
Kondo não era um homem mau, mas era um snob.
Кондо был неплохим человеком, хотя и немного снобом.
Kondo-sensei!
Саито-сенсей!
Eu decidi ir com Ito mas como informante para Kondo e Hljikata.
Я решил идти вместе с Ито, но как осведомитель Кондо и Хиджиката.
Estou bem, obrigado. Passei a mensagem com o plano de Ito para matar Kondo, e também Ryoma Sakamoto, que era contra o uso de força para derrotar o Shogun.
Я вступил в заговор Ито, чтобы убить Кондо и Риому Сакамото, который был против использования силы для свержения Шогуна.
Okita estava a morrer de tuberculose e Shinohara, da facção Ito, tinha matado Kondo.
Окита умирал от туберкулеза, а Шинобара из клики Ито застрелил Кондо.
Posso falar com o Sr. Kondo, por favor?
лпояы ма ликгсы стом йО Kondo?
Sr. Kondo?
йЕ Kondo?
PONYO À BEIRA-MAR Produtor Toshio Suzuki Design Gráfico Michiyo Yasuda Imagem Atsushi Okui Animação Katsuya Kondo Fundos Noboru Yoshida
6600 ) } на утесе 6600 ) } Grohotun пока вода голуба больше никогда не сможешь получить
Sefu, amanhã vou reparar a malformação cardíaca do seu irmão, enquanto o Dr. Sloan, o nosso chefe de cirurgia plástica, construirá um novo esterno para o Kondo.
Сефу, я буду исправлять порок сердца вашего брата завтра пока доктор Слоан, глава пластической хирургии, сконструирует Кондо новую грудину.
mas o Kondo é o meu único irmão.
У меня есть сестры, но Кондо... он мой единственный брат.
Agora que estás suficientemente tonto, qual era a razão de te passares com o Kondo?
Теперь, когда ты достаточно набрался, ответь, что произошло в кабинете Кондо?
O Kondo está certo.
Кондо был прав.
Sou o agente Kondo da Segurança Nacional.
Я - агент Кондо, нацбезопасность.
Sou o agente Kondo da Segurança Nacional.
Агент Кондо, нацбезопасность.
Kondo-sensei...
Кондо-сенсей.
Kondo-sensei, obrigado do fundo do meu coração!
Спасибо, Кондо-сенсей, от всего сердца большое спасибо!
Com Squire Kondo não somos mais que cães do Tokugawa Shogun.
При Кондо мы представляем из себя не более, чем собак Шогуна.
Sem Kondo e Hijikata, os Shinsengumi vão colapsar.
Без Кондо и Хиджикаты Шинсенгуми умрет.
Claro que não podia matar Kondo, Por isso matei o outro alvo.
Конечно, я не мог убить Кондо, поэтому я поразил другую мишень.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]