English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Lafite

Lafite traducir ruso

23 traducción paralela
Uh... um... costela de carneiro assada, com, uh, uma travessa de arroz natural e um Chateau Lafite Rothschild da safra de 2296... no verdadeiro bar do Sandrine.
огромная отбивная из ягненка с э-э... диким рисом и бокал "Шато Лафит Ротшильд" 2296 года... в настоящем баре Сандрин.
- Lafite Rotchschild 78.
- "Лафит Ротшильд" 78-го года.
Meto vinagre no meu Château Lafite.
- Я разбавлю свой Лафит уксусом.
E aqui está o grande Lafite carrascão!
Вот - столовый Лафит.
Era capaz de jurar que tinha uma garrafa de Lafite Rothschild para o Q.
ћогу покл € стьс €, что оставл € л дл € ью бутылку Ћафит – отшильда 1975 года.
O seu Lafite de 74, senhor.
- Ваше Лафит 74-го, сэр.
Lafite.
Лафит.
Chateau Lafite, 1955.
Chateau Lafite, 1955.
Quero uma garrafa de Château Lafite Rothschild de 1982, por favor.
Мне бутылку Шато Лафит Ротшильд 1982 года, пожалуйста.
Château Lafite de 96.
"Шато Лафит" 1996 года.
Isso era uma garrafa de Lafite Rothchild de mil dólares.
- Нет! Это был бутыль за штуку баксов. "Lafite Rothschild".
O empregado, o empregado que... que deixou cair aquela garrafa de Lafite Rothschild.
Официант, ну, тот самый официант, который уронил бутылку "Lafite Rothschild".
- Château Lafite.
- Шато Лафит.
Aquele Lafite valia mil libras!
Этот Лафит стоил тысячу фунтов за бутылку!
Temo ter bebido o Lafite todo.
Боюсь, я выпил весь лафит.
Vamos beber um bom Lafite, e gostaria de brindar à tua saúde.
У нас в запасе превосходный лафит, и я с удовольствием поднял бы тост за твое здоровье.
Eles beberam um Lafite Rothschild de 1964 com pizza.
Они пили Лафите Ротшильд 1964 года с... эм... пиццей.
Um meu amigo está a fazer uma caça ao tesouro, e o tesouro é uma caixa de Lafite Rothschild de 1982.
Итак, мой друг, давай займёмся "охотой на мусор", и дело в Лафит-Ротшильд 1982 года, ожидающем в конце.
Vai muito bem com este Lafite de 45.
Отлично сочетается с "Шато Лафит" 45 года.
Pauillac, Margaux, Latour e Lafite.
Поллак, Марго, Латур и Лафит.
Château Lafite, 1959.
1959-ый, шато лафит.
'86 Chateau Lafite Rothschild.
"Шато Лафит Ротшильд" 86-го года.
E, sempre que vou lá, peço a mesma garrafa, um Lafite de 1918.
Каждый раз я заказываю одну и ту же бутылку вина. Лафит 1918 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]