English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Lakers

Lakers traducir ruso

100 traducción paralela
O Lakers por um ponto e meio por 100 dólares.
Ставлю 1000 долларов на Лэйкерс.
Lá vem o Lakers.
Сюда, Лэйкерс.
Acertou no último segundo. Os Lakers ganham por dois.
Он сделал это в последнюю секунду, и у Лэйкерс будет победа в два очка.
Jogas basquetebol nos Los Angeles Lakers.
Вы играете в баскетбол за Лос-Анджелес Лейкерс.
Se não virmos agora o Mavericks, na terça-feira joga o Lakers.
Если не нравятся Маверикс, следующий четверг Лейкерс. Вам нравятся Мейджик, так?
Os Lakers ganham!
- "Лейкерз" выигрывают!
Ele jogou nos Lakers.
Он играл за Лайкерс.
Quer ir a um jogo dos Lakers?
- Хочешь сходить на игру вечером?
Fui raptado, levado a um jogo dos Lakers... e a um bar búlgaro, onde dancei com a linda namorada dele.
Все что я знаю с момента нашей встречи, меня похитили, потащили на баскетбольную игру, сводили в стриптиз-бар, где были русские гангстеры. И я танцевал с красавицей Клер.
Como podes pensar que os Lakers vão mais longe que os Celtics?
"Лейкерз" никогда не обыграют "Келтикс"?
Os Lakers é um fogacho.
Это случайность. Единичный взлёт.
Ds Minneapolis Lakers foram para Los Angeles, onde não existem lagos.
Комманда "Миннеаполис Лейкерс" ушла в Лос-Анджелес, где нет озер.
Tinha detido o Osmond Bin Laden, num jogo entre os Lakers e os Knicks.
Я арестовал Осмонда Бен Ладена. в игре Поймай-рыбку.
Vou comprar assinatura para os Lakers, e comprar um lugar para estacionar em frente ao estádio.
Я куплю абонемент на все игры "Лейкерз" и закажу стоянку прямо напротив стадиона.
Adorava cantar num jogo dos Lakers.
Я только мечтал хотя бы один раз спеть государственный гимн на игре "Лейкерс".
Os Bucks fizeram um lançamento no último segundo e mandaram aqueles Lakers para casa... com o rabinho no meio das pernas!
"Бакс" сделали последний второй бросок и эти "Лейкерс" теперь валят домой прижав хвост к своим гомосячьим калифорнийским задницам!
Os Yankees e os Knicks vão precisar de alguém para jogar portanto ficam os Red Sox e os Lakers e as Laker Girls e Palm.
Янкиз и Никс нужен кто-то чтобы играть поэтому оставим Рэд Сокс и Лэйкерс и Лэйкер Герлз и Палм.
Os Yankees, os Red Sox, os Knicks, os Lakers as Laker Girls e os que trabalham no Palm.
Йанкерс, Рэд Сокс, Никс, Лэйкерс Лэйкерс Герлз и все кто работает в Палмс.
- Sim, os Lakers. Está bem.
- Да, с Лейкерс.
Um homem negro, com calças roxas, estilo Lakers.
Черный мужчина в лиловой куртке "Лейкерс".
Repito, um homem negro, com calças roxas, estilo Lakers.
Повторяю : черный мужчина в лиловой куртке "Лейкерс".
É pá, comprava lugares para ver a os Lakers, pagaria a universidade dos meus filhos contrataria a Halle Berry para minha instructora de yoga.
Я бы купил лучшие билеты на баскетбол на "Лейкерс" отправил бы детей в колледж нанял бы Хэлли Берри моим инструктором по йоге.
Não és, por acaso, filha do Dan McNerney, o McNemey que tem metade dos Lakers e dos Dodgers?
Ты, случаем, не дочка того самого Дэна Макнерни, совладельца команд "Лейкерс" и "Доджерс"?
Os Lakers vão ganhar por 12 pontos.
Лейкерс выиграют 12-6.
Quero os meus Los Angeles Lakers.
Я хочу моих "Лос-Анджелес Лейкерс".
A não ser que queiras comprar os Lakers ou uma ilha nas Caraíbas.
Да если ты не собираешся купить Лейкерс или остров в Карибском море.
Um casaco dos Lakers. Ele tinha isso vestido esta manhã.
Фирменная куртка "Лэйкерз", он надел её утром.
A bola é dos Lakers!
Не налево, а направо!
Eu sou o palhaço! Os Lakers precisam de mim, sou o palhaço deles!
Я клоун! "Лэйкерз" без меня не могут, я их клоун!
Obrigado pelas entradas para os Lakers.
Спасибо за билеты на "Лэйкерс". Всегда пожалуйста.
Claro, e arranjo também bilhetes de época para os Lakers.
И абонемент на "Лос-Анджелес Лейкерз".
os Celtics, os Bulls, os Lakers.
"Кельтов", "Быков", "Озерников".
- Shaquille O'Neal, dos'Los Angeles Lakers'.
- Шак О'Нил, "Лос-Анджелес Лейкерс"?
Não posso esperar por levar-te ao basquetebol e ver o Kobe e o Shaq ganharem para os Lakers.
Не могу дождаться, когда я вернусь домой и поведу тебя на баскетбол. Смотреть, как Коби и Шак выигрывают очередной титул для Лейкерс.
Derrotaram os Lakers.
Сделали "Лэйкерс".
- Fica com o Los Angeles Lakers, Harriet.
- Иди на свидание с Лос-Анжелес Лэйкерс, Хэриет.
Ou estamos a falar em termos prácticos, como bilhetes para os Lakers, sauna particular... Estamos a falar "Comprem Mais".
Или мы говорим о материальных вещах, например там, билеты на Лейкерс, собственная сауна... мы говорим о БМ.
Depressa estarás a ver os Lakers na primeira fila.
А значит, скоро появятся лучшие места на домашних играх Лэйкерс.
- Sobre os Lakers.
Ну, о ЛЕйкерз.
Sr. Jacks, diga-me uma coisa. É adepto dos Lakers?
Кстати, мистер Джэк вы случайно не фанат Лэйкер?
A Chelsea tem bilhetes para os Lakers.
У Челси есть билеты на Лейкерс.
Se tomares nota de todos os tempos dos jogadores dos Celtics e os puseres contra os melhores tempos dos Lakers, quem ganha?
А если столкнуть самых великих игроков Селтикс всех времен с самыми великими игроками Лэйкерс всех времен, кто победит?
Incluindo os anos que os Lakers jogaram em Minneapolis?
Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе?
Viste-os a serem escorraçados pelos Lakers?
Помнишь, как их сделали Лейкерсы?
Telefonas-me 3 horas antes do jogo contra os Lakers? !
Что бьI тьI ни захотел, у меня это есть.
Está a dar os Lakers!
Лэйкерс в игре! "(" Lakers " - баскетбольный клуб )
- Com os Lakers.
- Майк, заметано.
A bola é dos Lakers!
- Это мяч "Лэйкерз", видно и слепому!
os Knicks ou os Lakers?
Никс или Лейкерс.
- Sim, mas só nos Lakers.
Да, но только за "Лэйкерс".
Tenta o Mitch dos Lakers.
Привет, это я. Давай сделаем пару звонков. Попробуй Митча из Лейкерс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]