Translate.vc / portugués → ruso / Lamont
Lamont traducir ruso
71 traducción paralela
Cabo Despard, Henri Lamont,
Кабо Деспард, Анри Ламон, Жорж Дюклуа.
Todos esperam ansiosos a chegada de Lina Lamont e Don Lockwood.
Все затаили дыхание, ожидая прибытия Лины Ламон и Дона Локвуда.
As estrelas do filme, aqueles amantes românticos do'écran'Don Lockwood e... Lina Lamont!
Звезды кино, романтические влюбленные экрана Дон Локвуд и Лина Ламон!
"Lockwood e Lamont".
"Локвуд с Ламон"!
Olá, Miss Lamont.
Здравствуйте, Мисс Ламон.
É um prazer trabalhar consigo, Miss Lamont.
Мне так приятно работать с вами, Мисс Ламон.
Tem algum compromisso para esta noite, Miss Lamont?
У вас есть планы на сегодняшний вечер, Мисс Ламон?
E havia uma rapariga. Lina Lamont.
И там была девушка, Лина Ламон.
" Lamont e Lockwood.
" Ламон и Локвуд.
Lockwood refresque a sua memória Atingi Miss Lamont com o bolo.
Перед тем, как М-р Локвуд освежит вашу память Я запустила в Мисс Ламон торт.
Não costuma almoçar com Miss Lamont?
Вы разве не обедаете обычно с мисс Ламон?
Não, não, Miss Lamont pronuncie correctamente, articule.
Нет, нет, Мисс Ламон Круглые гласные, круглые гласные.
- É um Lockwood-Lamont falado.
- Это звуковой фильм с Локвудом и Ламон.
Nunca mais quero ver Lockwood e a Lamont.
Никогда больше не пойду на Локвуд и Ламон.
Importa é salvar "O Cavaleiro Duelista" salvar Lockwood e Lamont.
Сейчас главное - спасти "Кавалера-дуэлянта" спасти Локвуд и Ламон.
Não podem fazer palhaço da Lina Lamont.
Они не смогут сделать посмешище из Лины Ламон. За кого они меня принимают?
"A ante-estreia amanhã, revelará os talentos musicais de Lina Lamont."
"Завтрашняя премьера выявит музыкальный талант Лины Ламон."
Não chamar os jornalistas dizendo Lina Lamont é uma mentirosa.
Вы же не сообщите в газеты, что Лина Ламон - это огромная лгунья!
Quer que mude o nome do estúdio para Lamont Pictures, lnc.?
Может еще переименовать студию в "Lamont Pictures, Inc."?
- Sim, mas a Lamont!
Какой голос! Разве это не чудо?
Lina Lamont Pictures, lnc., huh?
"Lina Lamont Pictures, Inc."?
Que vai cantar Miss Lamont?
Что вы собираетесь петь, мисс Ламон?
E brindo pela prometida do George... que esperou em Seattle enquanto ele se tornava milionário. Jenny Lamont!
А теперь за его невесту, которая три года чахнет в Сиэттле и ждет, когда он станет миллионером - Дженни Ламонт!
- Jenny Lamont vive aqui, Sr?
- Мисс Дженни Ламонт здесь живет?
Cardeal Jaros, apresento-lhe o Padre Philip Lamont, da Sociedade de Jesus.
Кардинал джарос, я могу представить отца филиппа Ламонта, общество иисуса?
- Gene Tuskin, Sr. Padre. - Lamont, Dra.
- гин Таскин, отец.Ламонт, доктор.
Regan, apresento-te o Padre Lamont.
Реган, это - отец Ламонт.
Tu e eu obedeceremos às ordens que a Liz e o Padre Lamont nos derem.
Лиз и я будем повиноваться командам, Которые Лиз и отец Ламонт дают нам.
Regan, vais agora responder ao Padre Lamont.
Реган, вы теперь Ответите отцу Ламонту.
O Padre Lamont teve de sincronizar-se para a contactar.
Отец Ламонт должен был войти в Синхронизацию, что бы связаться с вами.
Regan, o Padre Lamont está hipnotizado também.
Теперь, Реган, отец Ламонт Загипнотезирован также.
Padre Lamont?
Отец Ламонт?
Lamont, está em franco desafio à Igreja!
Ламонт, вы официально выбраны церковью.
- Gostava que ajudasse o Padre Lamont.
Я хочу, что бы вы помогли отцу Ламонту.
Philip Lamont, arqueólogo.
Филип Ламонт, археолог.
Padre Lamont, acuda-me!
Отец Ламонт, Помогите мне!
Tens uma chamada dum Mr Lamont que diz ser de Filadélfia.
Вам звонит г-н Ламонт. Говорит, что он из Филадельфии. - O.
Daqui fala Bill Lamont...
- Здравствуйте. Да, это Билл Ламонт.
- Quero ver! - Lamont.
Не могу дождаться...
- Diz-me, Lamont. Como se aponta esta coisa automaticamente?
Так, Ламонт, расскажи, как наводить автоматически.
- Bom, Lamont.
Ну, Ламонт, проведем...
O dono é Ian Lamont, un meliante de pouca monta.
Владелец - Иэн Ламонт. Мелкий мошенник.
Foi Malcom Lamont, atacante de Washington.
Это нападающий Вашингтона Малкольм Ламонт.
Não, mas infelizmente estacionaste no lugar do Lamont.
Нет, не надо. К сожалению, ты занял место Ламонта.
E este é o meu amigo Lamont.
Это мой друг Ламонт.
E, Lamont, boa sorte com suas invenções.
Ламонт, удачи с твоими изобретениями.
Lamont, desista. Você não vai conseguir nada.
Ламонт, остынь Ты никуда не идешь
Você queria sair e se divertir, E Lamont ali precisava de um encontro.
Ты хотела развлекаться, а Ламонт искал себе женщину.
- Nunca faltei, Sr. Lamont.
Мистер Ламонт. Я никогда не пропустила, ни дня.
O Sr. Lamont disse que nunca viu algo idêntico.
Мистер Ламонт сказал, что он никогда не видел подобного.
Então, qual é que tiraste, o Lamont ou o Grady?
Какое ты потерял? Ламонта или Грейди?