English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Laney

Laney traducir ruso

126 traducción paralela
- Olá, Laney!
- Привет, Лейни.
- Laney...
- Лейни.
Se alguém precisa de uma opinião médica, aqui a Laney conheceu um médico e está livre.
Если кому-нибудь нужен медицинский совет Лейни познакомилась с врачом и он холостой.
É a Laney.
Это Лейни.
Queres ver o cavalinho, Laney?
- Лэйни, хочешь посмотреть на лошадку?
- Laney, que tal vai a viagem?
Привет, Лейни. Как проходит путешествие?
Meus amigos a Laney está apaixonada!
Итак, джентельмены Лейни влюбилась. Новость просто динамит.
Posso perguntar se vocês não gostam de festas destas em geral, ou desta porque é da Laney?
- Вы вообще не любите беременных... или дело в том, что эта беременная
Laney Berlin.
Ленни Берлин.
Laney, mostra-nos as mamas!
- Ленни, покажи нам титьки!
Laney era uma caçadora de talentos de um estúdio de gravação... ou, como ela dizia... "Sexo com conta corrente."
Ленни занималась поиском талантов для звукозаписывающей компании.
A Samantha e a Laney eram rivais há muito tempo.
Саманта и Ленни соперничали всю жизнь.
Há dois anos, a Laney fez a coisa mais chocante de todas.
2 года назад Ленни совершила поступок, поразивший всех.
Se a Laney, a rebelde, vai festejar a vinda do bebé, tens de ir.
Безумная Ленни ждет ребенка. Это примерно тоже самое.
Laney, precisamos de ti.
- Ленни, ты нам нужна!
Quando vi a Laney abrir o pacote do babete... com a mesma empolgação que ela... tirava as calças das estrelas de rock, não pude deixar de pensar...
Я смотрела с каким азартом Ленни снимала упаковку с детского подарка... с таким же энтузиазмом она когда-то... срывала джинсы с рок-певцов...
Mesmo grávida de sete meses, a Laney não conseguia ficar vestida.
Даже на 7 месяце беременности Ленни не могла долго оставаться в одежде.
Obviamente, parte da velha Laney tinha sobrevivido.
Часть прежней Ленни все еще была жива.
A cerveja e os salgadinhos do Flannagan na estrada Cinco... eram o antídoto perfeito para a humilhação em casa da Laney.
Пиво и орешки в местном придорожном баре... были прекрасным противоядием от пагубного воздействия террариума.
- É a Laney.
- Это Ленни.
Olá, Laney!
- Привет, Ленни!
Tentei manter a Charlotte longe da Laney... e a Laney longe do vodka.
Следующий час я провела, оттаскивая Шарлотту от Ленни... а Ленни от водки.
Laney, se calhar devias pensar em voltar para casa, não?
- Ленни, давай-ка отправим тебя домой?
Laney, volta aqui. Não faças isso.
- Ленни, перестань, не глупи.
Apesar dos esforços para ser livre... parecia que a cerca eléctrica invisível da Laney... chegava até Manhattan.
Она хотела вырваться на свободу... но ее электрический забор... простирался до самого Манхеттена.
Laney, tu mudaste.
- Ленни, ты теперь другая.
Bom dia, Laney.
- Доброе утро, Лэни.
- Laney? - Percebido, pai.
- Я поняла, папа.
- Ois, Laney.
- Привет, Лэни.
- Está maravilhoso, Laney.
Хорошо, Лэни.
Laney,
Лэни.
E se queres fazer da Laney Boggs rainha, eu diria que tens o teu tempo todo ocupado até lá.
И если Лэни Боггз должна стать королевой школы, тебе придется попотеть.
Laney, escuta. - Estava a pensar se gostarias de...
Лэни, слушай, я хотел спросить, ты не хочешь...
me envergonhar completamente em frente de toda esta gente? - Laney...
Она просто опустила меня у всех на глазах.
Achaste que eu... poderia dar-te explicações? - Pensaste, " Bem, lá está a Laney Boggs.
Ты думаешь, я могу подтянуть тебя в учебе?
Laney, eu tenho a 4ª média mais alta da minha turma.
Да? Лэни, у меня по четырем предметам высшие баллы в классе.
- Laney, estava apenas...
- Лэни, я просто...
Que... Laney, não compreendo.
Лэни, я не понимаю.
- Laney, espera. Não podemos...
Мы не можем просто...
- Olá, Laney.
- Привет, Лэни.
É Laney, não é?
Ты ведь Лэни, да?
- Então e tu, Laney?
А как насчет тебя?
- Chamas-te Laney?
- А тебя зовут Лэни?
E tu, Laney? Vais à casa do Preston à noite?
- А ты, Лэни, придешь к Престону?
Zack, Laney, é sempre um prazer.
Зак, Лэни, пока.
Laney, ficares em casa com o teu pai... enquanto ele vê concursos, em boxers, não é bem "coisas para fazer". - Quem é Lou Rawls?
Лэни, знаешь, посиделки дома вместе с с твоим отцом,... который смотрит "Джопарди" в трусах, трудно назвать делами.
Quê, a Laney Boggs?
Что? Лэни Боггз?
Olá, Laney. Tens um segundo?
Привет, Лэни.
- Laney.
Лэни!
É uma croma... - Olha, Laney. - Laney.
Ты думаешь, эта Лэни Боггз, она странная, и, значит, она должна быть умной.
Antes de irem, a nossa actriz Laney... acabou de me informar de que se encontra uma excitante nova voz entre nós.
Но прежде чем разойтись, я хочу сделать сообщение.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]