Translate.vc / portugués → ruso / Laurie
Laurie traducir ruso
625 traducción paralela
Laurie!
Лори.
Ela chama-se Laurie.
Её зовут Лори.
Laurie, deixa os rapazes se deitarem.
- Лори, оставь парня. Пусть ложится.
- Boa noite, Laurie.
- Спокойной ночи, Лори.
Bom dia, Laurie.
Доброе утро, Лори.
Sabes, Laurie, eu... estava a pensar que talvez estivesse na hora de namorarmos.
Знаешь, Лори. Я тут подумал, вероятно, пришло время нам с тобой быть вместе.
Sabes, Laurie, sempre gostei de ti, mas... com isto de procurar a Debbie, e o Ethan...
Знаешь, Лори, ты мне всегда нравилась. Но с этими поисками Деби, и с Итоном...
É disso que tenho receio, Laurie... de ele a encontrar!
Вот этого я и боюсь, Лори. Того, что он найдёт её.
Desculpa, Laurie, mas tenho de apanhar o Ethan.
Прости меня, Лори. Но, я должен догнать Итона.
É para a Menina Laurie.
Для мисс Лори.
Uma carta para ti, Laurie.
Лори, Лори, тебе письмо.
Vamos sentar-nos enquanto a Laurie lê a carta.
Давайте присядем, пока Лори будет читать письмо.
Continua, Laurie.
Продолжай, Лори.
Lê a carta, Laurie.
Продолжай. Читай письмо, Лори.
"Ela não era tão velha... " como a Laurie... "
"Она была не такая взрослая, как ты".
" Espero que a Laurie...
Надеюсь, что ты и твои родители в добром здравии.
Laurie, cala-te!
- Лори, замолчи!
Vou conversar com a Laurie.
Я хочу поговорить с Лори.
Laurie, eu não pedi para me devolver isto.
Лори, я не просил, чтобы ты вернула это.
Eu gostaria, Toad... mas vou dançar com Steve e Laurie.
Я бы с удовольствием, Жаба,... но мы собираемся со Стивом и Лори на танцы.
Laurie, ela era a criatura mais perfeita e deslumbrante que eu já vi!
Лори, это было самое идеальное и ослепительное существо, какое я когда-либо видел.
Laurie, sei que é um saco, mas não pode...
Лори, я понимаю тебя тяжело, но нельзя же так...
Laurie!
- Черт побери, Лори! - Да ладно тебе.
- Você e Laurie ficaram noivos?
А вы с Лори помолвлены?
- Laurie, eu quero dançar.
Лори, я хочу танцевать.
A próxima dança será uma bola de neve... liderada pelo presidente de classe do ano passado, Steve Bolander... e a animadora de torcida, Laurie Henderson.
А теперь следующий танец. Его откроет прошлогодний президент класса Стив Боландер и глава группы поддержки этого года Лори Хендерсон.
Laurie, olhe para mim.
Лори, посмотри мне в глаза.
- Onde está a Laurie?
Да так, а где Лори?
Laurie deve estar lá.
Да. Лори, наверное, там.
- E a Laurie?
А где Лори?
Onde está a Laurie?
Привет, Карен. Где Лори?
Laurie, que diabos está fazendo aí?
Лори, какого черта ты там делаешь?
Fica comigo, Laurie.
Останься со мной, Лори.
Laurie!
Лори!
- Me chamo Laurie sr. Frankenstein, sou a cabecilha do "7º capítulo",
Меня зовут Лори, мистер Франкенштейн.
Em que difere a ideia do Samuels de destino da do Costaine, Laurie?
Вопрос : как различается восприятие судьбы у Сэмьюэлса и у Костэйна? - Лори. - Да, мэм?
Lynda, Laurie!
Линда! Лори! Вы меня не подождали?
Pobre Laurie.
- Бедная Лори.
- Com licença, Laurie.
- Извини, Лори.
Olá, Annie... Laurie.
- Привет, Энни...
Não sabia que pensavas em coisas dessas, Laurie.
Никогда бы не подумала, что тебя волнуют такие вещи.
Laurie, o que é o papão?
Лори, кто такой человек-чудовище?
- Olá, Laurie.
- Привет, Лори, как дела?
Vou telefonar à Laurie.
Я позвоню Лори, спрошу где Энни и Пол.
A única vez que voei em miúdo foi na carrinha, não foi para França. Tínhamos de ir a casa da tia Laurie e do tio Arthur.
Я в детстве ездил только на старом драндулете к тете Лауре и дяде Артуру, а не во Францию.
Laurie?
Лори?
Mas és a minha amiga mais antiga, excepto quanto à Laurie Schaefer porque está muito azeda, agora que perdeu peso e, por acaso, não tem uma cara gira.
Но ты - моя самая старая подруга, не считая Лори Шефер с которой мы больше не разговариваем потому что ее зло берет, что после похудения от ее красоты на лице ничего не осталось
Laurie, vá até o museu com o Sr. Brackett.
Лори, прокатись в музей с мистером Брекетом.
Carro 2, aqui é a Laurie.
Это второй - Лори.
Laurie, vem ler a carta, por favor.
Лори, успокойся. Вернись, пожалуйста.
Laurie, querida.
Лори, дорогая...