English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Legacy

Legacy traducir ruso

25 traducción paralela
O R.L.S. Legacy!
Наследие Р.-л. Стивенсона!
Escapulimo-nos até ao Legacy, desactivámos os canhões a laser... e trazemos o mapa.
мы пробираемся обратно на судно, выводим из строя лазерные пушки, и приносим карту.
Vê a matrícula. Pertence à Vegas Legacy Motors.
Посмотрел сводки — машина из салона "Vegas Legacy Motors".
O nosso era um sedã da Vegas Legacy Motors.
Наша машина из салона "Vegas Legacy Motors".
O do Treinador Miller também era da Legacy.
Миллеровская машина — оттуда же.
Simplesmente... mudou e roubou-me o meu legado.
It simply... changed and robbed me of my legacy.
Temporada 8 Episódios 05 "Love, Loss and Legacy"
"Анатомия Грей" Сезон 8, эпизод 5 "Любовь, потери и наследие"
Legacy...
Legacy.
Legacy.
Legacy.
A Legacy.
Легаси.
"Tron Legacy." É o nosso filme favorito.
"Трон : Наследие". Это наш любимый фильм.
Frank, não vai quer que isto seja o seu legado.
Frank, you don't want this to be your legacy.
Frank, não vai querer isto seja o seu legado.
Frank, you don't want this to be your legacy.
Tron Legacy, e 3 jogos de xadrez online em simultâneo.
Трон : наследие и трое шахмат онлайн одновременно.
Senhoras e senhores... por favor d � em as boas-vindas ao Esquadr � o Internacional Legacy.
Дамы и господа, поприветствуйте Международную Эскадрилью Наследия.
Base lunar, aqui Esquadr � o Legacy.
Лунная база, это Эскадрилья Наследия.
O vencedor lidera o Esquadr � o Legacy.
Победитель возглавит Эскадрилью Наследия.
Legacy Footprints Um rasto de dados digitais que deixamos involuntariamente on-line.
Остаточные отпечатки - следы, которые вы случайно оставляете в интернете.
E Legacy Footprints?
Что насчет остаточных следов?
Façam essa coisa do Legacy. Rápido.
Сделайте эту штуку, да.
D.B., encontramos uma Legacy Footprint. teve um número de telefone no Craigslist, postado há três anos.
ДиБи, мы нашли остаточный след. оставил номер телефона на сайте электронных объявлений года три назад.
Quando ele chegar aqui, Quero falar com ele sobre o filme do Bourne Legacy. Como é dar um soco em Shane Jacobson.
Когда он придёт, я хочу поговорить с ним о Борне, и спросить, каково это — врезать Шейну Джейкобсону.
OS PILARES DA TERRA
The Pillars of The Earth / Столпы Земли s01e05 Legacy / Наследие русские субтитры группы TrueTransLate.tv
HAWAII FIVE-0 [ S05E05 - "Ho'oilina" ( Legacy ) ]
Гавайи 5-0 Сезон 5 серия 5 Ho'oilina ( Наследие )
Under The Dome S03E10 "Legacy"
UNDERTHEDOME-CBS.RU

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]