Translate.vc / portugués → ruso / Lestat
Lestat traducir ruso
51 traducción paralela
Lestat, matava duas e às vezes três por noite.
Лестат убивал двоих, иногда троих за ночь.
- A rapariga, Lestat!
- Девочка, Лестат!
E as palavras de Lestat fizeram sentido.
И, поскольку это было так, слова Лестата достали меня.
Para Lestat, era uma pupila... uma menina prodígio com uma luxúria de matar igual à sua.
А для Лестата, ученицей вундеркиндом жаждующим убивать себе подобных.
Depois, com uma dieta de sangue de cobras... sapos... e toda a vida fétida... do Mississippi... lentamente... Lestat voltou... a ser o que era.
Затем, диета из крови змей лягушек и прочей вонючей живности Миссиссиппи постепенно Лестат стал напоминать себя снова.
" Lestat...
"Лестат..."
" Fui injusto com Lestat.
"Я был несправедлив с Лестатом."
Lestat deve ter chorado quando te criou.
Лестат должно быть плакал, когда делал тебя.
Conheceste Lestat?
Вы знали Лестата?
Encontrara o professor que Lestat nunca podia ter sido.
Я нашел учителя которым Лестат никогда, Я знал это, не был.
Isso faz parte do passado, Lestat.
Это все в прошлом, Лестат.
Tornar-me o velho Lestat.
Старей Лестат.
Não sei o que aconteceu ao Lestat.
Что потом случилось с Лестатом, я не знаю.
A vampira Lestat... e o Louis.
Вампир Лестат. И Луи.
- Pateta? Pareces o lestat.
Да выглядишь как дебил.
Sou o vampiro Lestat.
Я вампир по имени Лестат.
Chegou a hora. Permitam-me apresentar o vampiro Lestat.
Пришло время представить вам вампира Лестата.
Ouvi dizer que o Lestat tem bués de raparigas no sótão dele. O que é altamente.
Я слышала что Лестат держит всех этих девушек в своём подвале.И это здорово.
Então é esta a casa de Lestat?
Это и есть дом Лестата?
O rocker Vampiro Lestat voltou com um novo CD, Forsaken.
Вампир ставший рокером Лестатом вернулся с новым альбомом, "Покинутый".
Como toda a gente eu assumi que o Lestat era um truque.
Как и все, я считала что Лестат был шуткой.
E Lestat está-nos a levar até lá.
И Лестат указывает нам туда путь.
Ouve, Jesse nós sabemos sobre o Lestat.
Послушай, Джэсси мы знаем о Лестате.
Então ele é mais velho do que o Lestat.
Так он старше чем Лестат.
Ele fez o Lestat.
Он создал Лестата.
Porque eu tenho o diário de Lestat.
Потому что у меня есть дневник Лестата.
Lestat, bem vindo.
Лестат, добро пожаловать.
Mais não. Mais não, Lestat.
Хватит, хватит, Лестат.
Lestat para-a!
Лестат останови её!
O que é que tu fizeste, Lestat?
Что ты наделал, Лестат?
Lestat, sei de uma coisa que não está no teu diário.
Лестат, я знаю кое что ещё чего нет в твоём дневнике.
Eu falei com o Lestat.
Я разговаривала с ним.
Lestat disse ao mundo que os vampiros vivem entre nós. Eles estão furiosos.
Лестат рассказал всему миру что вампиры живут среди нас.Они обезумели.
Lestat.
Лестат.
É bom ver-te, Lestat.
Рад тебя видеть, Лестат.
- O que estás a tentar provar, Lestat?
- Что ты пытаешься доказать, Лестат?
Não és páreo para ela, Lestat.
Ты не подходишь ей, Лестат.
Lestat, eu vim de Tarzana.
Лестат, я проделала весь этот путь из Тарзаны.
Lestat....
Лестат....
Não me temas, Lestat.
Не бойся меня, Лестат.
Eu conheço-te, Lestat.
Я знаю тебя, Лестат.
E o Lestat?
А как же Лестат?
Lestat uniu-se a Akasha.
Лестат присоединился к Акаше.
- Lestat, o que é que ela te fez?
- Лестат, что она с тобой сделала?
Lestat, afasta-te.
Лестат, отойди в сторону.
Já chega, Lestat.
Достаточно, Лестат.
Já chega, Lestat!
Хватит, Лестат! Остановись!
Espera, Lestat.
Подожди, Лестат.
David, este é o Lestat.
Дэвид, это Лестат.
Numa escala de zero a Lestat...
На шкале от нуля до Лестата...
Lestat.
Лестата.