English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Lilly

Lilly traducir ruso

436 traducción paralela
Não podia ser um lilás Ou um saboroso'bombon'
Couldn't be a lilly or a taffy daffy dilly ( "Не подходит лилия, нарцисс или укроп" )
No que quer tranformá-la? Na Lilly Ann Beasley?
В кого ты хочешь ее превратить?
Lilly Ann Beasley consegue qualquer homem que quer.
В Лилли Энн Бисли? Лилли Энн Бисли может получить любого приглянувшегося ей парня.
Ir até ao clube social e ser a Lilly Ann Beasley... é o que quer ser?
Направиться в клуб и стать Лилли Энн Бисли... - это то, что ты хочешь?
Lilly Ann Beasley sabe como se safar.
Лилли Энн Бисли знает, как добиться успеха.
Não, estava namoriscando como a Lilly Ann Beasley.
Нет, я кривлялась, как Лилли Энн Бисли.
Deus abençoe a Lilly St.
Будь благословенна! Лили Сен Сир.
Querida, tens o Jim, tens a Lilly.
Это Джим, это Лили.
Lilly, às vezes eu penso que precisas de uma também.
Лили, иногда я думаю.. .. ты тоже могла бы подцепить себе бабенку..
- Lilly...!
- Лили.
- Não, desculpa, é Lilly.
- Нет, нет, это Лили.
Olhe, tem cara de Lilly.
А выглядите как Лили.
Mas ela tem cara de Lilly.
Но она выглядит в точности как Лили.
Pobre Lilly...!
Бедная Лили.
Bill Watts, o agente encarregado, e Lilly Raines.
Это агент Билл Уотс и Лили Райнс.
A Lilly é agente.
Лили - агент, Фрэнк.
Oh, Lilly...
Лили...
- Muito doente, Lilly.
- Совсем простыл.
Sei umas coisas sobre pombos, Lilly.
Я знаю голубей, Лили.
Central... os projécteis foram recuperados dos corpos... de Vardis e Lilly Hammond e o ADN foi visto?
Центральная. Были ли пули из тела Вардиса и Лили Гомон маркированы такой ДНК?
Este é o espírito da minha mãe Lilly.
Это душа моей мамы, Лили.
Lembras-te de eu dizer que eu, a Lilly e o Frank éramos íntimos?
Помнишь, я говорила, что мы с Лили и Фрэнком были близки?
- Lilly!
- Это мой отец!
- Lilly, aonde vai?
Лили, куда же ты? В зоопарк!
Pouco depois, ele e Felice convenceram Lilly a cantar.
Потом они с Фелицией уговорили Лили спеты для нас.
Jeses, Lilly. Isso sim é um réveillon!
Господи, Лили, это же настоящий Новый год!
Mas não sabem como é difícil, Lilly.
А она всё не уходит. Вам, женщинам, не понять, каково это.
Lilly, sabe por que voltei ontem?
Лили, знаешь, почему я вернулся вчера?
Tem que se agachar rápido, Lilly. Esse é o segredo.
Надо быстро увёртываться от снарядов, Лили, вот в чём секрет.
Vamos ganhar, Lilly.
Мы выиграем, Лили.
Lilly!
Лили!
À Lilly! À Lilly!
Поздравляем!
- Está louca, Lilly?
Ты с ума сошла, Лили?
Sou judia, Lilly.
Я еврейка, Лили.
E só a senhora, querida Lilly, e a senhora, querida Felice, sabem.
Об этом знаете только Вы, милая Лили, и Вы, милая Фелиция.
- Deus, Lilly.
Боже, Лили.
Sabe o que você fez, Lilly? Sabe?
Ты хоть понимаешь, что ты наделала, Лили?
Sinto muito, Lilly. Sou muito velha pra essa piada.
Извини, Лили, я слишком стара для таких шуток.
As pessoas são diferentes, Lilly.
Люди такие разные, Лили.
Não sei, Lilly.
Не знаю, Лили.
Vamos, Lilly.
Ладно тебе, Лили.
Depois das guerras, Lilly esperou Felice em vão durante anos.
После войны Лили много лет тщетно ждала Фелицию.
Ouviu, Lilly?
Ты слышала, Лили?
- Lilly!
Лили!
Tenho sido mal, Lilly.
Я плохой парень, Лили.
Te desejo o melhor, Lilly!
Поздравляю!
Felicidades, Lilly.
За Лили!
Lilly!
Лили?
Hoje foi feita... Lilly!
Лили?
Sinto muito, Lilly.
Мне жаль, Лили.
Vamos, Lilly.
Идём, Лили.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]