Translate.vc / portugués → ruso / Limón
Limón traducir ruso
37 traducción paralela
Ela vai fazer um bypass gástrico em Limón Grove.
Ей делают желудочный шунт в Лимон Гроув.
Limón Grove é aqui?
Это Лимон Гроув? Нет.
Não. Não é Limón Grove.
Не Лимон Гроув.
Localizamos muitos S.O.S. vindos da Costa Rica, especialmente, nos arredores de Limón.
Мы ловим все сигналы бедствия с Коста Рики, особенно в окрестностях Лимона.
Que tal vai isso, Limón?
Как дела, Лимон?
Ouve, Limón, não queres ganhar dinheiro a sério?
Слушай, Лимон, хочешь нормально зарабоТать?
- Limón, é a sério, mano.
- Лимон, брат, я серьёзно.
Olhe, Don Pablo, este é o tipo de quem lhe falei, o Limón.
Так, Дон Пабло... это парень, о котором я рассказывал, Лимон.
Limón, anda cá, mano!
Лимон! Подойди, брат.
Ouve, Limón...
Слушай, Лимон...
Dá-me trinta minutos, Limón.
Подожди полчасика, Лимон.
De que tens medo, Limón?
Чего ты боишься, Лимон?
Limón, por favor.
Лимон, давай.
Conhecido como Limón.
Он же "Лимон".
E este Limón não tem cadastro.
И на этого Лимона у нас ничего.
Se for verdade, ela pode dizer-nos quando o Limón e o Escobar saírem.
Если это правда, она может сообщить, когда Эскобар куда-то поедет.
Obrigado, Limón.
Спасибо, Лимон.
O Limón disse-me que tens uma filha.
Лимон сказал, у тебя есть дочь.
Limón.
Лимон.
O Limón mentiu-me.
Лимон соврал мне.
Onde raio estás, Limón?
Ты где проёбываешься, Лимон?
Limón!
Лимон!
É a última vez que me fazes uma merda destas, Limón.
Это твой последний проёб, Лимон. Последний!
Corre, Limón, corre!
Беги, Лимон, беги!
Leva o Limón contigo.
¬ озьми с собой Ћимона.
Limón e Quica, vão levar-me para Montecasino porque esta noite vamos lutar lado a lado, até à morte.
Ћимон и ика отвезут мен € в ћонтеказино, потому что сегодн € мы будем битьс € насмерть плечом к плечу.
Limón.
Ћимон.
Está com o Limón?
Ћимон тоже там?
O Limón vai a conduzir.
Ћимон за рулем.
O Quica foi-se, Limón.
ики больше нет, Ћимон.
Limón, senhor.
Лимон, сеньор.
Tata, o Limón quer que eu desligue.
Тата, Лимон меня зовет.
Esta é a minha cidade, Limón.
Это мой город, Лимон.
És um bom homem, Limón.
Ты хороший человек, Лимон.
- Como estás, Limón?
– Все хорошо. – Как ты, Лимон?