Translate.vc / portugués → ruso / Lizzy
Lizzy traducir ruso
444 traducción paralela
Sinto muito, Lizzy.
Мне жаль, Лиззи.
Lizzy, espere, espere.
Лиззи. Подожди.
Lizzy, eu entendo porque foi atrás do Tom hoje.
Лиззи, я понимаю, почему ты вчера погналась за Томом.
Lizzy, se quiser saber onde estão os irmãos Pavlovich, precisa saber onde eles estiveram.
Лиззи, если хочешь узнать, где сейчас братья Павловичи, то надо узнать, где они были.
Lizzy, asseguro-lhe que assim terá nenhuma resposta - e pouca satisfação. - Terei de descobrir isso, não é?
Лиззи, уверяю тебя, что ты не получишь ни ответов, ни удовлетворения.
Ela não é uma carga, Lizzy. Ela é contrabando.
Она не груз, Лиззи, а контрабанда.
Merece o melhor, Lizzy.
Ты заслуживаешь лучшей жизни, Лиззи.
Foi apenas um passo desde que não dizíes nada senão "Lizzy Vai à Água."
- Это просто шедевр по сравнению с теми временами, когда ты могла сказать только
Oh, Lizzy...
Лиззи.
Lizzy, fala a mãe.
Лизи, это твоя мама.
Lizzy, acho que devias.
Сходи.
Ouve, Lizzy... Lembras-te quando sugeriste que fosse jantar com o teu ex-marido?
Послушай, Лизи, помнишь ты предложила мне сходить вместо тебя на свидание с твоим мужем?
Adeus, Lizzy.
Пока, Лиззи.
Olá, Lizzy.
Привет, Лиззи
Obrigada, Lizzy.
Спасибо, Лиззи!
Jane? Lizzy? Onde estão?
Джейн, Лиззи, где вы?
A Lizzy é mais inteligente do que as outras, mas ele pode preferir uma mulher estúpida, como tantos outros.
Правда, Лиззи немного разумнее остальных. А может быть, ему нужна глупая жена, и он поступит как многие до него.
Lizzy...
О, Лиззи.
Não somos muito pobres, Lizzy.
Мы не настолько бедны, Лиззи.
Mas, Lizzy...
Но, Лиззи...
- Boa noite, Lizzy.
Доброй ночи, Лиззи!
Lizzy!
Лиззи!
Dançou as primeiras duas músicas com ela, depois com a Charlotte, o que muito me irritou, mas depois nada lhe dava mais prazer do que dançar outra vez com a Jane, depois dançou com a Lizzy e sabe o que fez depois?
Первые два танца он танцевал с ней. А следующий с Шарлоттой Лукас, что меня крайне оскорбило. Но потом он буквально не отходил от Джейн.
Desprezou a coitada da Lizzy.
Он пренебрег бедняжкой Лиззи!
Desprezou a minha Lizzy?
Пренебрег моей Лиззи? Правда?
Querida Lizzy.
Милая Лиззи!
Estás a ver, Lizzy?
Вот, Лиззи. Видишь?
Sim, Lizzy. Há militares que cheguem para todas.
Правда, Лиззи, пошли с нами, повеселимся.
- Já sei, Lizzy.
Знаю, Лиззи!
Estás muito bonita, Lizzy, como bem sabes.
Ты прекрасно выглядишь, Лиззи. И ты это знаешь.
Ele não é o meu Sr. Bingley, Lizzy.
Он не мой мистер Бингли.
Imagina, Lizzy.
Это замечательно, Лиззи.
Lizzy, ele não é tão bonito?
Лиззи, разве он тебе не нравится?
Lizzy?
Лиззи?
Não posso acreditar, Lizzy!
Не могу поверить, Лиззи!
Estás muito bem, Lizzy.
Ты прекрасно выглядишь, Лиззи!
Vou perguntar á Lizzy. Ela vai dar-me razão!
- Тогда я спрошу Лиззи, она мне поможет!
Olha, Lizzy!
Лиззи, посмотри. Что ты думаешь?
- Lizzy! - O que foi?
- Лиззи!
É um grande elogio ele ter-te escolhido a ti, Lizzy.
Он делает тебе большой комплимент, выбирая тебя, Лиззи.
Certo, Miss Lizzy?
Мисс Лиззи?
- Lizzy! Atribuí o insignificante ataque dela á ignorância que tem da maldade do Sr. Darcy!
Не вижу ничего в ее мерзкой выходке, кроме ее собственного невежества и злости на Дарси!
Olha, Lizzy.
Лиззи! Посмотри.
Ele gostou muito da Lizzy e penso que não encontraria melhor esposa.
Он совершенно очарован Лиззи, и, я думаю, лучше пары ему не найти.
O Sr. Collins pisou o meu vestido e rasgou-o. Lizzy, querida!
- Мистер Коллинз наступил мне на платье и порвал его.
Lizzy, quanto ao Tom...
Лиззи, насчёт Тома.
Lizzy!
О Боже!
- Lizzy!
Лиззи!
- Adeus, Lizzy.
Счастливо, Лиззи!
- Tenho de perguntar algo á Lizzy!
- Мне нужно спросить Лиззи!
- Sim, mas Lizzy...
Да, но Лиззи...