Translate.vc / portugués → ruso / Ll
Ll traducir ruso
783 traducción paralela
♪ I'll think of sometime yesterday... ♪
♪
Estes são os modelos Albert ll.
Это модели "Альберт 2".
" We'll walk down the lane...
Мы идем по тропе
Por vontade do povo, Nicolau ll, que reinou até hoje foi deposto.
Волею народа, царствовавший доныне император Николай Второй низложен.
"ll'y a Pas de Pitié".
"Безжалостный". Видел?
I'll largarei a vossa encomenda
Я сброшу всё, что вам нужно.
A maior torrente de gargalhadas da ll Guerra Mundial.
Самый большой набор шуток о второй мировой войне.
Casamenteira, casamenteira Eu porei meu vestido
Matchmaker, matchmaker I'll bring the veil
Prometo que será feliz E mesmo se não for?
I promise you'll be happy And even if you're not
Bem, encontrarei o melhor que puder.
Well, I'll find the best I can
Levantamos as taças e brindamos
We'll raise a glass and sip a drop of schnapps
Logo eu serei um estranho
Soon I'll be a stranger
Fazia de Ricardo II e uns tipos de cabedal roubaram-me os "collants".
Я играл Ричарда ll.Два парня в кожаных пиджаках украли мой костюм.
Comece o senhor. Sabemos que está a construir o "Discovery ll", para voltar a Júpiter e descobrir o que aconteceu à sua tripulação, e também para observar o monólito grande.
Нам известно что вы строите "Дискавери 2" чтобы вернуться на Юпитер и выяснить что случилось с вашими людьми.
Está a construir o "Discovery ll"... e sabe tudo sobre a nave original.
Он знает об оригинальном проекте больше чем все остальные. Он единственный кто может запустить "Дискавери" за короткое время.
I'll be alone
# I'll be alone #
There'll be somebody there to break your fall
# There'll be somebody there to break your fall #
Se correr bem, vemo-nos na " Louca Odisseia do Espaço ll :
Удачи, мы несомненно встретимся снова в " Космоболы II :
Se mo recusas Vais-me perder
* If you refuse me Honey, you'll lose me
E ficas sozinha Vá, telefona
* Then you'll be left alone Oh, baby, telephone
Talvez não sejamos suficientemente íntimos, mas depois do'Exorcista ll'e da'Noite da Iguana'pensámos que tínhamos algo em comum.
Может быть мы не так близко знакомы, чтобы звать вас Дик, но после фильма "Изгоняющий дьявола" мы решили, у нас есть что-то общее.
Enche o chá de pelos.
- You'll Есть собака волосы в чай. - Получить Вниз.
Está bem.
- That'll Работать хорошо.
Apresentamos as celebridades presentes no ringue, saúdem por favor Sua Santidade, o muito popular pontífice, Papa João paulo II!
Представляем почётного гостя... встречайте Его Святейшество, популярного понтифика Папу Иоанна Павла ll!
A ARTE DA SEDUÇÃO estrelando SON Ye-jin e SONG ll-kook
ИСКУССТВО ОБОЛЬЩЕНИЯ В главных ролях : Сон Е Чжин ( Son Ye-jin ) в роли Хан Чжи Вон
"Quando o fizerem, estarei mesmo atrás de ti."
When they do, I'll be right behind you.
- Vou preparar os instrumentos.
Я'LL диагностики преп.
" Veio para Volon II há 20 anos.
Где он? 'Прибыл на Волон ll 20 лет назад.
O cargueiro está a operar entre Galador II e Farius Prime.
Грузовоз на торговом пути между Галадором ll и Фариусом Прайм.
Eu pergunto-lhe.
Да, l'll спрашивает.
Joey! Joey! Mais um "janota" e apanhas um estalo.
Еще один'пижон'and l'll хлопает дерьмо из Вас.
Vou tentar.
l'll дают этому выстрел.
Vou fazer uma busca aos ficheiros dele para descobrir o código original do vírus e depois elimino-o.
l'll ищут, его файлы для original virus закодируют и устраняют это.
Eu trato disto!
l'll заботятся о этом.
Apanha o ficheiro senão perdes os outros brinquedos todos.
Получают файл, otherwise you'll теряет все ваши игрушки.
Quero bater-te com a mão, e depois virar-te e fazer amor...
- l'll шлепаете вашу задницу! -.. передают ( переворачивают ) Вас и...
- Está bem, eu copio.
Хорошо. L'll копируют это.
Se lhe toca, mato-o!
Вы кладете палец на ней, и l'll убивают Вас.
Vou fazer café.
l'll делают некоторый кофе.
- Eu compenso-os. Como?
- l'll составляют это!
Penetro no Gibson.
l'll рубят Gibson.
Além disso, quando descobrirem a verdade, já estamos bem longe e com o dinheiro.
К времени они понимают правду, we'll долго у со всеми нашими деньгами.
Eu corro com eles na passagem.
l'll возглавляют их от в проходе.
Nunca mais viajo nesta companhia!
l'll никогда не летят эта авиалиния снова!
l`ll have nothing to do with it.
Я не хочу быть рядом.
O water'll retardá-lo para cima!
Water'll замедлить его!
His personality is designed so that he'll say all this now.
- Этот персонаж и был задуман чтобы всё это говорить. - Где мои дочки?
Baterá em si toda a noite.
- He'll beat you every night
Miúdo.
я играл – ичарда ll. ƒвое парней в кожаных куртках украли мой костюм.
Mantenho-me em contacto.
l'll, находиться в контакте.
Eu faço um acordo com vocês.
Слушают, l'll делает дело.