English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Loop

Loop traducir ruso

150 traducción paralela
Agora o loop-de-loop
Here we go loop-de-loop
Agora o loop-de-lai
Here we go loop-de-lai
Aí vamos nós, um loop em laço.
Поехали! Двойная петля!
Ele consegue executar o barrel roll, o loop-loop... e consegue trazê-lo para a aterragem perfeita.
Он может прокатиться, сделать смертельную петлю и приземлиться в совершенном спокойствии.
O Matthew tinha este rebuçado no queixo.
Я нашла Fruit Loop на подбородке у Мэтью.
Você entrou num loop de programação entre a sua subrotina de conhecimento e ética.
Вы попали в петлю обратной связи между вашими этической и когнитивной подпрограммами.
Vem cá, Loop, vem cá.
Иди сюда, Лупи. Подойди.
Snoop-a-loop!
Snoop-a-loop!
É chamada de Loop de Kon Garat.
Она называется "Петля Kон Гарата".
Todos os anos, a maior empresa do meu planeta, conhecida como Tech Con Group, dá como prémio ao vencedor do Loop um contrato extremamente lucrativo.
Каждый год, наибольшая корпорация на моей планете известной как Тех Кон Групп, предоставляет чрезвычайно прибыльный контракт победителю Петли.
Bem-vindos de volta à cobertura exclusiva do 59º Loop de Kon Garat, da TCNN.
Ну вот мы и снова возвращаемся к исключительному охвату TCNN 59-ой Петли Koн Гарат.
Com o Loop preparado para começar amanhã, temos um novo desenvolvimento para relatar.
С началом Петли которая стартует завтра, мы хотим сообщить потрясающее новое открытие.
A participação da Major Carter marcará a primeira participação de um alienígena na história do Loop.
Участие Майора Картер ознаменует первое включение в гонку пришельца в истории Петли.
A cobertura constante do Loop de Kon Garat é trazida até vós pela Tech Con Ultra Sport Beverage.
Продолжение охвата Петли Koн Гарат представлено для вас Teх Кон Ультра Спортивным Напитком.
Aquela sem quem nós não conseguiríamos vencer o Loop.
Та, без кого мы не могли бы выиграть Петлю.
Quero dar a todos as boas vindas, como organizador oficial do Loop de Kon Garat.
Я хотел бы поприветствовать вас как официальный соперник в Петле Koн Гарат.
Como sempre, o Loop decorre num percurso que consiste em quatro níveis.
Как всегда, Петля пролегает, по четырем отрезкам определенной дистанции.
Ele não tem hipótese de vencer o Loop.
Он не выдерживает шансов на победу Петли.
Com o Loop pronto a começar daqui a alguns minutos, tenho junto a mim o especialista em corridas, e duas vezes campeão, Coyle Boron.
От начала Петли нас теперь отделяют только минуты и ко мне присоединяется гоночный эксперт, и двухкратный чемпион Кайл Борон.
O vencedor do loop será um humano puro.
Победитель Петли будет чистым человеком.
Bem vindos de volta à cobertura contínua do Loop de Kon Garat, pela TCNN.
Добро пожаловать назад на продолжение освещения TCNN Петли Koн Гарата.
Quer esteja a competir no Loop de Kon Garat, ou a levar os miúdos à escola, use Ion Pro no seu motor.
Соревнуетесь ли вы в Петле Koн Гарат или отводите детей в школу, используйте Ион Про в ваших источниках энергии.
La'el Montrose venceu o Loop de Kon Garat!
Лaeл Moнтроз выиграла Петлю Koн Гарата!
- Ligaram-no em loop de retroalimentaçao.
Кто-то замкнул петлю обратной связи.
e um loop contínuo de dados em alteraçao constante.
Это непрерывный цикл изменяющихся данных. О!
Se ligarmos a segunda cadeira à primeira, sem usarmos o gravador do loop... O novo jogador saberia o que se ia passar no jogo dois segundos antes de isso acontecer.
Если мы присоединим второе кресло к первому не используя устройство записи новый игрок будет знать, что случиться в игре за две секунды до того, как это произойдет.
- Estás a filmar o seu triplo loop.
- Ты следишь за её тройным лупом?
Vamos começar pelo toe loop.
Мы должны научиться делать тулуп.
O que a leva a pensar que um triple loop lhe dá direito a uma Bolsa de Física?
А что подсказало, что тройной луп - причина получить стипендию по физике?
Triplo loop.
И тройной луп.
Desafio-vos a mostrarem os peitinhos na hora do loop.
Девочки, покажите мне свои сладкие грудки, когда поедем через мертвую петлю?
Chegou-me aos ouvidos que um homem chamado Chris e uma rapariga chamada Loop ou Snoop ou coisa assim levaram o meu filho e mataram-no.
До меня дошли слухи, что человек по имени Крис и девчонка по имени Луп или Снуп или ещё как-то забрали моего сына и убили его.
Como o segunda base que, de repente, não consegue lançar para a primeira ou o patinador artístico que faz um perfeito triplo toe-loop e depois perde-o no arabesco.
Как один бейсболист ни с того ни с сего не смог бросить мяч другому. Или как фигурист, который прекрасно исполняет тройной тулуп, споткнулся на ровном месте.
Se aguentar até amanhã talvez o loop acabe e possamos perceber tudo isto.
Вдруг, если я доживу до завтра - петля разорвется?
Loop temporal.
ВременнАя петля.
Parece que está a trabalhar na correcção da Gravitação Quântica em Loop.
Похоже, ты работаешь над поправкой квантовых петель.
Podem estar a desactivar isso por meios sem fios, enviando imagens para um loop com informação velha durante o assalto.
Может быть, они отключили их на расстоянии. И закольцевали старую пленку с камер наблюдения.
Consegue fazer um loop?
Ты можешь сделать двойную петлю? Если захочу.
Nós vamos a imprensa, nós de repente somos os perseguidores ambulantes do "Loop".
Сделав это достоянием прессы, мы превратимся в пресловутых адвокатов-стервятников.
Jogo um loop?
Сбить их с толку?
Os corredores chegam à ponte do arco-íris, com um loop de 360 graus.
А гонка уже у Радужного моста, чья петля описывает полный оборот.
Assalto à mão armada no Loop?
Выстрелили в упор при попытке ограбления? Возможно, не знаю.
Os monitores vão entrar em loop.
Мониторы зациклены.
Liz Dorsey, no 3388 de Woodland Loop, em Northfield.
Вудланд-Луп 3388, Нортфилд.
Há câmaras fora do cofre, mas podemos colocá-las em "loop".
Снаружи есть камера, но можно её зациклить.
É um loop.
Это петля.
Tens uma espingarda de ar e uma pista de corridas com loop duplo como eu tinha.
У тебя пневматическое ружьё, гоночный трек с такими же крутыми поворотами, как у меня в детстве!
O momento repassa na minha memória num loop infinito.
Этот момент повторяется в моей памяти бесконечное количество раз.
A linha formou um'loop'e o peixe subiu acima do rio cerca de 20 metros.
Линия сформировала тугую петлю, и наживка стала танцевать на высоте двух метров над рекой.
Loop temporal.
ПетлИ времени.
- O loop está pronto. Podes ir.
Наша пленка пошла, можете начинать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]