Translate.vc / portugués → ruso / Mailer
Mailer traducir ruso
50 traducción paralela
É uma foto do Norman Mailer. Ele foi um grande escritor.
Это фотография Нормана Майера, великого писателя.
- E que tal o Norman Mailer?
- Как насчет Норман Мейлера?
O ROMANCE DE NORMAN MAILER
"шоу Щекотки и Царапки". Роман Нормана Мейлера
Não consegui parar de rir da tua história do Norman Mailer.
Я никак не могла остановится смеяться над твоей историей о Нормана Мэйлере.
E por último, este é o Mailer.
И напоследок познакомься с Мейлером.
O Mailer anda à solta.
Мейлер на свободе.
É o meu livro favorito de Mailer.
Из всех моих романов, Мейлеру он понравился больше всего.
E na verdade, o Norman Mailer vivia naquela residência.
И Норман Мэйлер жил вон в том особняке.
Estou aqui para testar a anedota sobre o Norman Mailer para o teu par de amanhã à noite no baile? Não. Não.
Я здесь, чтобы протестировать анекдот про Нормана Мэйлера для твоего фактически свидания завтра на балу?
Acho que o Norman Mailer matou ali um veado.
Это очень мужественно. Это случилось так
É uma que o Norman Mailer morreu.
- Уау Жаль, что Норман Мэйлер мертв
É o Instituto de Artes e Letras onde... Onde o Roth e o Mailer estiveram?
Это тот Институт искусств и литературы, куда ездили писатели Филип Рот и Норман Мейлер?
Não ter um convite alguma vez impediu o Norman Mailer de aparecer?
Нормана Мейлера такие формальности никогда не останавливали.
Aquele é Wilson Mailer, investidor e parceiro de Covington.
Это Уилсон Мэйлер, партнер Ковингтона по хедж-фонду.
Qual a natureza da sua relação com Will Mailer?
В каких вы отношениях с Уиллом Мэйлером?
É, eu podia descobrir o que realmente está a acontecer entre ela e o Mailer.
Да, я могу выяснить, что на самом деле происходит между ней и Мэйлером.
É o Sr. Mailer.
Это мистер Мэйлер.
Uma mulher chamada Poppy Mailer.
Женщина по имени Поппи Мэйлер.
A mulher do Mailer.
Жена Мэйлера.
A Sra Mailer está obsecada.
Миссис Мэйлер одержима.
Do que eu vi, Não está interessada em assassinato, dinheiro, ou no Mailer.
Из того, что я увидел, она не связана ни с убийством, ни с деньгами, ни с Мэйлером.
Bem, ela não é uma compradora, mas Mailer é.
Ну, она не шопоголик, а вот Мэйлер - да.
O telefone do Mailer ele liga para a Sophie, mas ela não lhe liga de volta.
Мобильный Мэйлера... Он звонил Софи, но она ему не перезвонила.
Mailer está à espera.
Мэйлер ждёт.
Eu não vejo o Mailer em lado nenhum a partir daqui.
Я не вижу здесь нигде Мэйлера.
Certo, não é definitivo, Mas e se Mailer e Covington fizerem o esquema de troca juntos?
Так, ничего точного, но что, если Мэйлер и Ковингтон занимались торговлей внутренними сведеньями совместно?
O FBI está a aproximar-se, então Mailer põe tudo em Covington.
ФБР близко подобралось, поэтому Мэйлер перевёл всё на Ковингтона.
Mailer estava na casa dela hoje.
Мэйлер был сегодня у неё дома.
Se Mailer acha que outra pessoa vai roubar aquela fortuna antes de ele...
Если Мэйлер подумает, что кто-то собирается украсть состояние Софи, опередив его... - Нет, нет, нет.
Forçamos Mailer a agir, e apanhamos-o.
Мы вынудим Мэйлера действовать и поймаем его.
A Sra Mailer não resistirá em usar isto para acabar com o marido.
Миссис Мэйлер не устоит перед искушением использовать их, чтобы испортить жизнь мужу.
Puseste um alerta automático na conta bancaria do Mailer?
Вы установили автоматическое оповещение на банковский счёт Мэйлера?
Will Mailer tem uma mensagem de texto
Уилл Мэйлер получит смс-ку.
O Mailer saberá.
Мэйлер узнает.
Se o plano de Mailer é apanhar a Shopie, esta é sua chance.
Если план Мэйлера состоит в похищении Софи, то это его шанс.
Se o Mailer fizer algo, estamos prontos.
Если Мэйлер сделает свой ход, мы будем готовы.
Olhos no Mailer.
Следим за Мэйлером.
O Mailer não vem
Мэйлер не придёт.
Wilson Mailer tentou sequestrar-te.
Уилсон Мэйлер пытался вас похитить.
O Mailer tem 90 %?
Мэйлер получил 90 %? !
O Mailer está a caminho do Freddy para destruir provas.
Мэйлер помчался к Фредди уничтожать улики.
Wilson Mailer, você está preso.
Уилсон Мэйлер, вы арестованы.
O dinheiro foi recuperado, e parece que eles podem provar Mailer alterou o regulador de Covington
Деньги вернули, и похоже, что можно доказать причастность Мэйлера к регулятору Ковингтона.
Sr. Mailer. Vamos ser sérios em relação a este assunto e reconhecer que o tema da libertação da mulher é a principal questão que encaramos, e vamos direitos ao cerne da questão.
Мистер Майлер? и мы собираемся заглянуть в корень этого вопроса.
Norman Mailer, Truman Capote.
Возьми Нормана Мейлера, Трумена Капоте...
Truman Capote escreve a obra-prima, muda a literatura americana, Norman Mailer vence o Pulitzer.
Трумен Капоте написал свой шедевр навсегда изменив тем самым американскую литературу. Норман Мейлер выиграл свою долбаную пулитцеровскую премию.
Quando eu saía com o Norman Mailer, produzi dois filmes baseados nos seus romances, sabe?
Когда я тусил с Норманом Мейлером, я спродюсировал два фильма по его романам. Ты знал?
- A Canção do Carrasco, de Norman Mailer.
- "Песнь палача" Нормана Мейлера.
Ele não me deu o novo Norman Mailer, o que me magoou bastante.
Он не дал мне нового Нормана Мейлера и чуть не разбил мне сердце.
Miller, Mailer. - Preciso de mais do que isso!
Миллер, Мейлер.