Translate.vc / portugués → ruso / Malachy
Malachy traducir ruso
40 traducción paralela
Como se chamará, Malachy?
Как вы ее назовете, Малахи?
Malachy, pára de mostrar o rabo.
Малахи, хватит показывать свою задницу!
Por amor de Deus, Malachy.
Господи, ты боже мой, Малахи.
Este é o Malachy.
- Это Малахи.
O Malachy sabe que o Oliver morreu, mas o pequeno Eugene só tem dois anos e é muito pequeno para perceber.
Малахи знает, что Оливер умер. Но малютке Юджину только два года, и он еще ничего не понимает.
Por favor, Deus, não deixes que o Malachy, eu e o resto da família... sejamos levados nas caixas para o buraco na terra.
Пожалуйста, Господи, не позволяй, чтобы нас с Малахи и всех остальных,
Mas tinha saudades dos meus pais, do Malachy, do pequeno Michael e do bebé, Alphie, só Deus sabe porquê.
- Пока, Фрэнки! Но я скучал по маме и папе, по Малахи, маленькому Майклу и малютке Альфи. - Только Бог знает, почему.
O Malachy está na quinta classe e eu sou um ano mais velho.
Малахи в пятом классе, а я на год старше, чем он.
Toma duas moedas e leva o Malachy ao Lírico.
Возьми 2 пенса, Фрэнки, и возьми Малахи в "Лирик".
Temos saudades do Malachy. Ele...
- Мы все скучаем по Малахи, он...
É mesmo do Malachy. O Malachy Maluco.
Это Малахи, безумный Малахи.
É professora em Saint Malachy.
Она у нас преподаёт.
Meu Deus, Malachy, 6 A's?
О боже, Малакей!
- Malachy.
- Малакей!
- Malachy, quê?
- Малакей? Какой Малакей?
- Malachy McKinney.
- Малакей МакКенни.
- Malachy?
- Привет, это Малакей?
Luke, Malachy!
Люк, Малакей!
Malachy!
Малакей!
- Ciúmes, Malachy?
- Ревнуешь, Малакей?
Malachy?
Малакей?
Vim à tua procura. O Malachy estava a distrair-me.
Я искала тебя, а Малакей меня развлекает!
O Malachy tem trabalho para fazer.
Mалакею нужно работать.
- Estás por um fio, Malachy.
- Твоя работа висит на волоске, Малакей!
Tenta ser diferente dessa corja. Do Malachy e do outro.
Не хочу, чтоб ты болталась с ними, с Малакеем и его дружками,
- Certo, Malachy?
- Правда же, Малакей?
Desliga-o, Malachy.
Выключи его, Малакей!
- Malachy?
- Малакей?
Anda lá, Malachy, já pedi desculpa.
Да ладно, Малакей, я же извинилась.
Gostarias, Malachy?
Я бы могла, Малакей, подумай об этом
Malachy, não sejas tão... maricas.
Малакей. не будь ты... Мило.
Isso é verdade, Malachy.
Нет, правда, Малакей.
Ao Malachy.
За Малакея!
Malachy. Obrigado. - Não me comentes, ok?
Малакей...
Não, Malachy.
Нет, Малаки!
A que horas o Malachy morreu?
В каком часу умер Малаки?
O Shondor Birns está na loja de penhores, na rua da igreja St. Malachy.
Шондор Бёрнс в ломбарде, вниз по улице Санкт-Малахи.
Malachy, sai da cama.
Быстрей, Малахи, вылезай из постели!
Olá, Malachy.
Здравствуй, Малаки.
Sim, eu sei, Malachy. Lamento muito.
Да, Малаки, я знаю.