English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Malloy

Malloy traducir ruso

133 traducción paralela
Mollie Malloy.
- Мисс Молли Мэллой.
Ena, ena, ena... Mollie Malloy!
- А вот и мисс Молли Мэллой!
Mas o estado também tem produtos para o seu uso a não ser que aconteça um milagre, a alma do Helmes Williams ficará separada do seu corpo e da vida de Mollie Malloy, e também ficará separada a única alma que conheceu... "
"У властей на такой случай тоже есть полезная вещь - виселица". "И в 7 утра, если не случится чуда, виселица поможет мятежной душе..." "...
- Sou a Mollie Malloy.
- Это Молли Мэллой.
Conhece o Terry Malloy?
Знаете Терри Маллоя?
É o Terry Malloy, não é?
Ты Терри Маллой?
Ninguém está a acusá-lo de nada, Sr. Malloy.
Вас никто не обвиняет, Маллой.
Para o sotão, Malloy,
Маллой,
Uma filha minha a andar de braço dado com o Terry Malloy.
Моя дочь идет с Терри Маллоем.
- Sabes quem é o Terry Malloy?
- Ты знаешь, кто он? - Кто он, папа?
Sr. Malloy, esperava encontrá-lo aqui.
Мистер Маллой, вот я вас и нашел.
- Sr. Malloy.
- Мистер Маллой.
- Terry Malloy.
- Терри Маллой.
Sr. Malloy, é verdade que na noite em que Joey Doyle foi encontrado morto, foi o último a vê-lo antes dele ser empurrado do telhado?
Мистер Маллой, правда ли, что в ночь смерти Джо Дойла... вы видели его последним?
Sr. Malloy... pode dizer-me se o Sr. Friendly, ou deveria dizer, o Sr. Skelly, Lhe disse alguma coisa que indicasse a culpa dele pela morte de Joey Doyle?
Мистер Маллой, не показалось ли вам, что Френдли... мистер Скелли, на самом деле ответственен за гибель Джо Дойла?
Obrigado, Sr. Malloy.
Спасибо, мистер Маллой.
E o juíz, um juíz Malloy, por todo o julgamento, esteve a rir e a sorrir e depois, perguntou-me para almoçar com ele.
А судья, судья Маллой, он улыбался и хохотал а потом пригласил меня на ужин.
Mas o juíz Malloy também era de Brooklyn.
Но судья Маллой был тоже из Бруклина.
O juíz Malloy.
Судья Маллой.
Dallas Malloy, 16 anos.
- Даллас Мэллой, 16 лет.
- Este é Duncan Malloy, DEA.
Bинc, этo Дyнкaн Maллoй из yпpaвлeния пo бopьбe c нapкoтикaми.
Vince Larkin, da polícia, e Duncan Malloy, DEA.
Bинc Лapкин из cлyжбы бeзoпacнocти и Дyнкaн Maллoй из oтдeлa нapкoтикoв.
Agente Malloy, lamento por seu colega.
A, aгeнт Maллoй. Coжaлeю o вaшeй пoтepe.
Droga, Malloy!
Пpoклятьe, Maллoй!
Malloy, filho da mãe!
Maллoй, cyкин ты cын!
Malloy, não faça isso!
Maллoй, нe cмeть!
Malloy.
Мэллой.
- Falei com os Malloy.
- Я говорил с Мэллоями.
Que se passa, Malloy?
- Что случилось, Мэлой?
Fala o Malloy.
Это - Мэлой.
Traz uma arma consigo, Sr. Malloy?
У Вас есть оружие, мистер Мэлой?
Gostava que conhecesse o Jake Malloy.
Познакомься с Джэйком Мэлой.
Este é o Jake Malloy, do FBI.
- Это - Джэйк Мэлой, из ФБР.
O Jake Malloy, um recém-chegado.
Это - Джэйк Мэлой, новый пациент.
Tem família, Malloy?
- У тебя есть семья, Мэлой?
- Vi-o o Malloy? - Porquê?
- Ты видел Мэлоя?
Vinha de volta pelos túneis de serviço quando entra o Malloy.
Поэтому я вернулся через технологические туннели и увидел там Мэлоя.
Não é o Malloy.
Понятно?
O Malloy devia ficar trancado na minha cela. Só por segurança.
- Пусть Мэлой остаётся в моей камере, на всякий случай.
Talvez o Malloy tenha razão sobre um de nós não ser polícia.
- Может, Мэлой был прав, что один из нас не является полицейским?
Se não era o Hank, ou o Malloy, quem era?
Раз это был не Хэнк, и не Мэлой... Tо кто?
Eu vejo-te, Malloy. Mas tu ainda não me vês.
Я тебя вижу, Мэлой, но ты до сих пор меня не видишь.
O Malloy já está morto.
Мэлой уже погиб.
Não se pode controlar o que a natureza quis, Malloy.
Мэлой, нельзя контролировать то, на что способна природа.
Agora mesmo ouço o Malloy, a suplicar pela sua querida Mary.
Как раз, сейчас я слышу голос Мэлоя, который оплакивает свою драгоценную Мэри.
Virgil Malloy, sexo masculino, branco, 1,60 m, 73 kg.
Bирджил Maллой, мужчинa, белый, 1,5 м, 72 кг.
- Partilhe com o Sr. Malloy, por favor.
- Нет, сестра. - Подсядь к мистеру Маллою.
Tenho a certeza que o hálito do Sr. Malloy está bom.
Я уверена, с мистером Маллоем все в порядке.
O Bergen e o Malloy querem que vá lá acima imediatamente.
Берген и Маллой ждут тебя наверху.
- Malloy, o que se passa?
Я вижу вибрации...
- Deixe-me falar com o agente Malloy.
( ТЕЛЕФОННЫЙ СОБЕСЕДНИК ) :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]