English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Martinelli

Martinelli traducir ruso

39 traducción paralela
Està na casa da signora Martinelli, pois... vai ter um bambino. Talvez gémeos, como antes. Quem sabe?
Он пошёл к синьоре Мартинелли у которой сейчас будет ребёнок.Может даже близнецы, как было прошлый раз, кто знает?
- E o signor Martinelli é muito doente.
- А сеньор Мартинелли - очень больной человек.
O único médico que temos está com a signora Martinelli, pois vai ter gémeos, ou talvez mais. Quem sabe?
Да, и единственный наш доктор сейчас с синьорой Мартинелли, у которой будет двойня, или тройня, или даже ещё больше, кто её знает.
Fernand Ledoux, Akim Tamiroff, Elsa Martinelli...
Фернанд Леду, Аким Тамирофф Эльза Мартинелли, Томас Хольцман
Acabei de comprar uma sanduíche do Martinelli.
Я только что от Мартинелли...
Não, sou o chefe de investigação da brigada Zoe Martinelli,
Нет, я - главный следователь в группе Зои Мартинелли.
Angelo Martinelli, o Mayor, é Republicano.
Вон Анжело Мартинелли, мэр.
Fiz uma proposta ao Martinelli para batizar o centro de idosos.
Провели с Мартинелли проект по дому престарелых.
O Martinelli está lá há seis mandatos.
Мартинелли на седьмой срок идет.
- É o Frank contra o Martinelli.
Пусть Фрэнк идет против Мартинелли.
Resolução número 69, proposta pelo Mayor Martinelli e pelo vice-Mayor Oxman.
- Проект постановления 69. Внесен мэром Мартинелли и вице-мэром Оксманом.
Todos aqui devem os seus empregos ao Martinelli.
Здесь все обязаны Мартинелли своим рабочим местом.
O Martinelli é Mayor há muito tempo. Há tempo demais, para ser sincero.
Мартинелли уже долго был мэром, слишком долго.
Então é você que vai derrubar o Martinelli?
- Так это вы идете против Мартинелли?
Se o Martinelli não conseguir ganhar em casa, é o fim.
Если он проиграет в своем округе, все кончено.
Mas achou mesmo que ia derrubar o Martinelli?
- Но вы правда надеялись у него выиграть?
Está ali o Martinelli.
- Мартинелли здесь.
O Martinelli foi simpático em deixar-te trabalhar no gabinete antes da tomada de posse.
- Как мило, что Анжело позволил тебе сразу занять кабинет.
Então o Martinelli estava certo.
- Мартинелли был прав.
Como é que o Martinelli conseguia?
- А у Мартинелли как получалось?
O Martinelli deixou-me entrar mais cedo. Posso fazer o mesmo pelo Mayor Spallone.
Мартинелли меня сразу впустил, хочу поддержать эту традицию.
Já sabe que o Martinelli se vai candidatar.
- Он наверняка слышал, что Мартинелли выдвигается.
Vou derrubar o Spallone ou o Chema ou o Martinelli ou quem os republicanos mandarem para me enfrentar.
Задам жару Спэллоуну, или Чиме, или Мартинелли, или кого там еще понашлют республиканцы.
Votámos no Wasicsko e não no Martinelli porque... ele disse que ia lutar por nós.
- Мы голосовали за Васиско против Мартинелли, потому что он обещал за нас бороться.
Agora vai candidatar-se contra o Chema, que cedeu no voto de aprovação do decreto, ou o Martinelli, que nunca lutou por nós.
А теперь против него Чима, который голосовал за судебное решение. И Мартинелли, который никогда за нас не боролся.
Vamos até à sede de campanha de Martinelli, onde o ex-Mayor está a falar aos repórteres.
Из избирательного штаба Анжело Мартинелли, где бывший мэр сейчас обращается к своим избирателям.
Se não fosse pela divisão de votos com o Martinelli o ano passado, o Pete Chema estaria sentado nessa cadeira e não tu!
А если бы Мартинелли не оттянул тогда голоса, тут бы сидел не ты, а Пит Чима.
O EX-MAYOR ANGELO MARTINELLI CONTINUA A SER UM MEMBRO ATIVO
БЫВШИЙ МЭР АНЖЕЛО МАРТИНЕЛЛИ
Senhora Carter, Senhora Martinelli, posso introduzir-lhes a nossa nova residente,
О, мисс Картер, мисс Мартинелли, могу я представить вам новую постоялицу,
Menina Martinelli!
Мисс Мартинелли!
Menina Martinelli, abra!
Мисс Мартинелли, открывайте!
Eu sugiro que você os leve a sério, Menina Martinelli.
Я рекомендую вам принять их всерьез, мисс Мартинелли.
Sei aquilo que está a pensar, Miss Martinelli, e sim... A sala de estar foi recentemente remodelada, no estilo neoclássico.
Я знаю, о чём вы думаете, мисс Мартинелли, и да, гостиная недавно была отделана заново в неоклассическом стиле.
Queres Martinelli's?
Мартинелли?
Martinelli's?
Мартинелли?
Nunca bebeste sumo de maçã Martinelli's?
Не пила яблочный сок Мартинелли?
- do Martinelli. - Achei que tinham fechado.
Слушай, это индейка и бри с клюквой от Мортинелли.
Dois Martinelli's.
И два Мартинелли.
Tenho Martinelli's para ti, Jared.
Ха-ха!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]