English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Mathias

Mathias traducir ruso

120 traducción paralela
É David, filho de Mathias...
- Давид.
O primeiro é o Mathias Targo.
Первого из мужчин, на фото, зовут Метью Станк.
Este aqui é Thomas Mathias.
Это Томас Матьяс.
Peguei nuns pelos púbicos das cuecas do Mathias Moreau.
Я достал немного волос из трусов Матиаса Моро.
Mathias Moreau foi expulso.
Матиаса Моро исключили.
Mathias Moreau?
Матиас Моро?
E foi o Mathias Moreau que a apanhou!
И она досталась Матиасу Моро!
O que estás a fazer? Eu não sou um Cylon, Mathias!
Я Сайлон, Маттиас.
Tio Mathias, por que você diz que este relógio vale ouro?
Дядя Матиас, почему ты говорил, что эти часы на вес золота?
Mathias, gostaria que tivesses mais respeito pelos teus colegas.
Матиас! Поуважительнее относись к своим одноклассникам.
Juntos, podemos vencer o Mathias.
Мы можем одолеть Матиаса, если объединим усилия.
Este é o Mathias.
Вот это Матиас.
Só que o Mathias é um pouco maior.
Только Матиас немного крупнее.
O Mathias está protegido.
Матиас хорошо защищен.
Agora o Johannes envia isso por engano ao Mathias.
А теперь Йоханнес случайно пошлет это Матиасу.
Mathias, espera!
Матиас, подожди!
Mathias!
Матиас!
Mathias, não sei como isto aconteceu.
- Я не знаю.
- Mathias?
Матиас?
- E eu que achava o Mathias um idiota!
- А я думала, это только Матиас такая сволочь.
Por que fizeste isso ao Mathias?
Зачем ты это сделал Матиасу?
Mathias...
Матиас...
- Mathias.
Матиас!
- Mathias, vem cá abaixo!
Матиас, спускайся сюда!
- Mathias!
- Матиас!
- Mathias?
Эй, Матиас?
Mathias! Estou?
Матиас!
Mathias, estás connosco a favor da greve?
- Эй, Матиас, ты бастуешь?
Ah não, Mathias, não...
Нет, Матиас... Нет...
Mathias... não.
Матиас... - Пять минут.
Mathias!
- Нет... Матиас!
Mathias Ducatel!
Матиас Дюкатель!
Mathias, fizeste bem.
Браво, Матиас! .. Так ему!
- Mathias, que fazes tu com o meu irmão?
Матиас, что ты затеял с моим братом? Я не просто извился...
- Por favor, Mathias.
- Нет, Матиас, прошу тебя.
O Mathias não é um francês qualquer.
Но Матиас - не обычный лягушатник...
- É casado, Mathias?
Но не для меня, нет. - Вы женаты, Матиас?
- Mathias, posso dar-te um conselho?
Матиас! .. Могу я дать тебе совет?
Feliz Natal, Mathias.
.. - С рождеством, Матиас!
Mathias?
Матиас?
Anda ver isto, Mathias.
Посмотри, Матиас...
Mathias, o meu novo colega.
- Это Матиас, наш новый коллега...
- Mathias?
Матиас? !
- Mathias.
- Матиас!
Mathias?
Ты обалдел, Матиас?
Quero-vos apresentar o meu amigo... Mathias...
Позвольте вам представить, мой друг, Матиас...
Mathias.
Матиас.
Mathias, acalma-te!
Дай мне телефон!
Mathias!
Матиас?
Mathias!
Матиас! ..
- Mathias, aqui não.
- Матиас, не здесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]