Translate.vc / portugués → ruso / Melville
Melville traducir ruso
64 traducción paralela
Dana, Conrad, Marriott, Melville.
Дана, Конрад, Мерриот, Мелвилл.
Herman Melville acreditava que Deus voltaria à Terra como uma baleia.
"Герман Мелвилл считал, что богявится на землю в образе кита"...
É o "Moby Dick", do Herman Melville.
Это "Моби Дик" Хермана Мелвилла.
Houve uma reunião em Melville e ela não apareceu.
Тогда было общее собрание. Она на нем не появилась.
Receio perguntar-te : alguma vez leste Melville ou Twain?
Сам-то ты читал что-нибудь из этого?
"Moby Dick" é um dos meus clássicos favoritos... por Herman Melville.
фильм Германа Мелвилла. Погодите, зачем вы это записываете?
Técnica de electrónica Lisa Melville.
Инженер Лиза Мелвилль.
Melville.
Мелвилл.
Adrian Melville.
Эдриан Мелвилл.
Diga-me, Melville, trabalhou para quem?
Садитесь. Расскажите мне, Мелвилл, на кого вы работали?
Adrian Melville vou seguir o meu instinto.
Что ж, Эдриан Мелвилл, я полагаюсь на первое впечатление.
- Sr. Melville?
Мистер Мелвилл?
- Sim, Melville.
Да, Мелвилл.
Sr. Melville, são 2 : 30 da manhã.
Мистер Мелвилл, сейчас 2 : 30 утра.
Obrigado, Sr. Melville.
Спасибо, мистер Мелвилл.
Obrigado, Melville.
- Спасибо, Мелвилл.
- Obrigado, Melville.
Спасибо, Мелвилл.
Acredita nisso, Melville?
Вы в это верите, Мелвилл?
Sr. Melville, mais sopa. A minha dieta está condenada.
Мистер Меллвил, я буду еще суп.
Sr. Melville!
Мистер Мелвилл!
Lembras-te do Sr. Melville.
- Ты помнишь мистера Мелвилла?
Melville, não vou perguntar novamente.
Мелвилл, я не стану просить вас еще раз.
- Melville? - Baixe!
Опусти его!
Maximillion Melville, ao seu dispor.
Максимилиан Мельвилль, к вашим услугам.
- O seu nome é Melville.
- Вас зовут Мелвилл?
Este navio chama-se Fidele, que é o nome do navio do romance de Melville, "The Confidence Man".
Корабль называется "Верный". Так назывался корабль в романе Мелвилла "Человек, пользовавшийся доверием".
Edward Melville Marzotto.
Эдвард Мелвилл Марзотто.
- Melville?
- Мелвилл?
Meu Deus, parece uma personagem de Melville.
Вы напоминаете кого-то из Мелвилла.
Pago em dinheiro, registado com o nome de Melville.
Заплатил наличными, записался под именем Мелвилл.
Ele registou-se no hotel como Melville.
Ну, он зарегистрировался в отели как Мелвилл.
Pierre Melville, um radicalista francês tornado terrorista, também está à procura do nanochip.
Пьер Мелвил, француз, радикальный террорист тоже ищет этот чип Один из людей Волкоффа?
Agentes Walker e Bartowski, através de canais secundários contactámos o Pierre Melville.
Агент Уолкер, Бартовски, используя теневые каналы, мы связались с Пьером Мэлвилем.
Não esquecer que Herman Melville escreveu um conto deslumbrante sobre uma grande baleia branca, que foi rapidamente rejeitado, e no entanto, nos dias de hoje, anda nas mochilas de todos os estudantes sérios de literatura do mundo.
Вспомните, как Герман Мелвилл написал потрясающую историю про большого белого кита, а её отвергли. Зато теперь эту книгу носят в рюкзаке все студенты литературных факультетов по всему миру.
Brad Melville!
Бредом Мэллвилом!
Porque não contou isso ao Brad Melville, que não eram drogas, mas insulina?
Тогда зачем просто не сказать Бреду Мэлвиллу правду, что это была не наркота, а инсулин?
Melville e Twain...
Мелвилл и Твэн.
Billie Holiday, Charles Dickens, Herman Melville...
Билли Холидей, Чарльз Диккенз, Герман Мелвиль...
Charles Dickens, Herman Melville...
Чарльз Диккенз, Герман Мелвиль...
Melville num dia, Tolstoy numa semana?
Мелвила за сутки. Толстого за неделю.
Atenciosamente... Herman Melville.
Искренне ваш, Герман Мелвилл.
PREZADO SR. MELVILLE...
"ДОРОГОЙ МИСТЕР МЕЛВИЛЛ..."
Herman Melville.
Я Герман Мелвилл.
Por favor, Sr. Melville.
Прошу вас, мистер Мелвилл.
Já leu Hawthorne, Sr. Melville?
Вы читали Готорна, мистер Мелвилл?
Um casal mal casado tolera um ao outro, Sr. Melville.
Несчастные супруги могут терпеть друг друга, мистер Мелвилл.
É casado, Sr. Melville?
Вы женаты, мистер Мелвилл?
Mas sim, como o Herman Melville escreveu, homens vazios de valores.
И, что самое печальное, это то, что в тот момент, когда наши дети понимают, что мы совсем не вымышленные герои, которых из себя создали, а, как однажды написал Герман Мельвель, мужчины, обделённые смелостью.
Bom trabalho, Adrian Melville.
Отличная работа, Эдриан Мелвилл.
- Sr. Melville.
- Мистер Мелвилл.
Depois apareceu o Brad Melville, à procura dela.
Брэд Мелвилл, ведущий шоу?