Translate.vc / portugués → ruso / Micah
Micah traducir ruso
387 traducción paralela
Está na hora de levantar, Micah!
Пора собираться, Майк!
Micah!
Майк!
- Bolas, Micah, não me faças isso.
Чёрт, Майк, не делай так больше.
Usei o resto para meter o Micah numa escola privada.
Я потратила всё на то, чтобы Майк попал в частную школу.
Micah!
Майка!
Além do mais, se o D.L. tivesse 2 milhões... querida, ele estaria numa ilha tropical, sentado a ver os anos passar, com o Micah.
Кроме того, если бы у ДиЭла были 2 миллиона... милая, он бы уже нежился где-нибудь на тропическом острове, пережидая все это, с Майкой.
Mas eu sei o que é melhor, Micah.
Но я знаю, как лучше, Майка.
Micah, sabes onde ele está?
Майка, ты знаешь, где он?
Seria o DL a querer proteger-te, por ainda te amar e ao Micah?
Может, это ДиЭл? Он защищает тебя, потому что всё ещё любит тебя и Майка.
Micah, confia em mim, está bem?
Майк, доверься мне.
Eu acho melhor o Micah esperar lá fora.
Думаю, будет лучше, если Майка подождёт снаружи.
Micah, preciso que fiques com a Tina aqui por mais um minuto, está bem?
- Мой папа ничего не делал. - Майка. Я хочу, чтобы ты пока побыл с Тиной, хорошо?
Micah?
Майка?
- Os heróis não fogem. - Micah...
Герои не убегают.
E a parte de mim que quer o Micah de volta deseja que ela faça isso.
И та часть меня, которая хочет вернуть Майку, готова разрешить ей это сделать.
Está na hora de ir, Micah.
Я позвонил в полицию. Пора ехать, Майка.
Não, Micah.
Нет, Майка...
- Micah?
Майка.
O Micah não precisa disto.
Майке это не нужно.
O Micah precisa do pai!
Майке нужен его отец.
Ele matava-te a ti, ao Micah.
Он бы убил тебя, Майку.
Estava com a renda em atraso. As explicações do Micah.
Мне нужно было платить за дом, учебу Майки.
Micah.
Майка.
- Micah, onde foste buscar isso?
- Майка, где ты его взял?
Micah, onde está a mãe?
Майка, где мама?
Tu vais buscar o dinheiro, e vais levar o Micah para o mais longe possível do D.L..
Ты заберешь деньги и увезешь Майку так далеко от ДиЭла, насколько это возможно.
E depois vai levar o Micah para longe de nós.
И тогда он заберет от нас Майку.
Vou levar o Micah.
Я забираю Майку.
- Micah, o que é suposto eu fazer?
Майка, что я по-твоему здесь делаю?
Micah... a tua mãe sabe sobre a Jessica?
Майка. А твоя мама знает о Джессике?
Micah, entra no carro.
Майка, полезай в машину.
Quer-te conhecer a ti e ao Micah.
Он хочет встретиться с тобой и Майком.
Pode meter o Micah naquela escola particular.
Мы можем отправить Майка в ту частную школу.
- Micah! - Pai!
- Майка!
Micah, puxe isto. Me ajude aqui.
Майка, помоги.
Ela me machucou hoje, Micah.
Она только что это сделала, Майка.
O que era preciso para recuperar o Micah.
- То, что должна была, чтобы вернуть Майку.
Se você gostasse do Micah, não teria atirado! Podia ter errado!
Если бы ты беспокоилась о Майке, ты бы не выстрелила.
O DL é o pai do Micah.
- Ты видела рубашку ДиЭла.
- Quer que o Micah seja assim? - Você está errada sobre ele.
- Хочешь, чтобы и Майка закончил так же?
- Micah?
- Мам! - Майка!
Micah?
Майка
E ela vai voltar para pegar o Micah.
И она вернётся и заберёт Майку.
Micah?
Майка.
Onde está o Micah?
( Хоккинс ) Где Майка?
O Linderman disse que precisava do Micah para um trabalho.
Линдерман сказал, что ему нужен Майка для работы.
Micah.
Майк.
Micah? !
Он...
O Micah.
Майка.
Micah?
- Майка?
Micah.
Майка!