Translate.vc / portugués → ruso / Milady
Milady traducir ruso
316 traducción paralela
Obrigado, Milady.
Спасибо, леди!
Uma espécie de bobo, milady.
Большой сюрприз, миледи.
Hoje à noite, milady, eu não farei o papel de bobo. Eu serei mágico
Миледи, сегодня я не шут,... а маг.
Nós prestamos-lhe homenagem, milady.
Выражаем вам наше почтение, миледи.
às suas ordens, milady.
Как пожелаете, миледи.
Infelizmente, milady, pouco posso acrescentar ao que você já deve saber.
Сначала я скажу вам то, что вы, наверное, уже знаете.
- Sim, milady, na Terra Santa.
- Это правда, миледи.
Verdade, milady.
Верно, миледи.
- Sim, milady.
- Да, миледи.
Porquê esta paixão saxã por um estranho, milady?
Откуда столько внимания к незнакомцу, миледи?
Milady, o que faz aqui?
Леди, что вы здесь делаете?
Um médico não, milady.
Миледи, не надо врача.
Eu posso curá-lo, milady.
Я могу его вылечить.
O meu pai o conhece, milady, não eu.
Его знает мой отец. Не я.
Por que pergunta? Eu mal o conheço, milady.
Я же сказала, что почти не знаю его, миледи.
Vou-lhe enviando pelo escudeiro dele, milady.
Через оруженосца.
Nós somos ensinados a não tê-los, milady.
Нас этому учат, миледи.
Não sei, milady. Mas você espera por isso.
Не знаю, миледи.
Sim, milady.
Да, миледи.
É, efectivamente, milady.
Вы правы, миледи.
Milady, às portas da morte ele falou a verdade.
Миледи, умирая, он сказал правду.
Boa noite, milady.
- Добрый вечер, милорд. Добрый вечер, миледи.
- Milady por favor Sir Reginald deseja...
- Сэр Реджинальд хочет...
- No julgamento de Milady.
— Когда они судят миледи.
Não diga que Milady.
Не сказать, что, миледи.
Se você não estivesse lá, Milady Os lobos tenho todos eles.
Если вы не были там, миледи Волки бы у меня их все.
Milady até a compra de contrato de cada menina bordel ela se encontra!
Миледи покупает контракт каждого бордель девушка находит!
Milady!
Миледи!
Milady...
Миледи...
Milady... não desprezar força do jovem.
Миледи... не презирать силы молодого человека.
Milady... o que você acha?
Миледи... что вы думаете?
Ela é depois Milady!
Она после миледи!
É Milady que veio.
Это Миледи она пришла.
- Como é Milady?
- Как это миледи?
Milady, rápido!
Быстрый, миледи!
Milady tomou esta montanha de os javalis!
Миледи взяла эту гору от кабанов!
Sim, Milady?
Да, миледи?
Nós prometemos Milady faríamos.
Мы обещали, мы бы миледи.
- Bem vinda, "milady".
- Здравствуй, Айвор.
"Milady". "Milorde".
Ваша светлость.
Uma criada francesa de "milady" usava um preto como este.
У ее светлости раньше работала француженка, которая носила только черные фартуки.
Bem, ele falou com "milady", mas eu respondi.
Он заговорил со мной. Ну, т.е. он заговорил с ее светлостью, а я ответила.
Verdade? Eu gosto desses filmes, "milady".
А мне они нравятся, миледи.
Nenhuma, "milady".
- Ни о чем, миледи. - Хмм? Чепуха.
"Milady".
Извините за то, что отрываю вас.
Está tudo sob controle, "milady". O criado do Sr. Weissman informou nos ao chegar.
Камердинер м-ра Вейссмана предупредил нас, как только они прибыли, поэтому мы отдельно приготовили суп.
Lorde Rupert e o Sr. Blond estão aqui "milady".
Нет, уже слишком поздно. Проводи их в бильярдную. - Они смогут присоединиться к нам позже.
- Depois eles vêm aqui. - Certo "milady".
Я пойду, поздороваюсь?
Quando terminarem, "milady" os aguardará na sala de visitas.
Так, дамы, прочь.
- Milady, por favor...
Моя леди, прошу вас...
Sou eu, "milady".
В самом деле?