English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Mimá

Mimá traducir ruso

142 traducción paralela
- Estás sempre a mimá-lo.
- Хватит с ним нянчиться!
E eu podia acariciá-la e mimá-la como gostaria de fazer contigo.
Я баловал её, как хотел баловать вас.
Quando eu sair do hospital vou querer mimá-las bastante! Sim!
Когда я наконец выпишусь из госпиталя, я их просто разбалую.
- Isto sim é mimá-los.
- Это - точно баловство.
Deves mimá-lo, caro rapaz.
Будь снисходительней, мой мальчик.
Eu e o Doug queríamos mimá-la.
Даг и я чуть ее не испортили.
- Não vamos mima-la.
- Ты не должна нянчится с ней.
- Osenhor me mima demais.
Ты меня балуешь.
Mima-a, admira-a.
Поклоняйся ей.
Você o mima.
Ты его избалуешь.
E este é o MiniDisc de quando Mima substituiu a Rei.
Да-да, и это мини-диск, где Мима поет вместо Рей.
Aquele sobre a Mima?
А, какие?
Lembra-te da tua entrada da segunda música, Mima!
Помни, скажешь на второй песне, Мима!
Mima deveria estar a actuar, não a cantar!
Мима должна играть, а не петь!
O produtor acha que Mima é uma boa actriz!
Продюссер на телевидении похвалил игру Мимы!
Um, Eu, Mima Kirigoe, diverti-me muito com as CHAM...
Ээ, я, Киригоэ Мима, хорошо провела время в составе CHAM...
É o último espectáculo da Mima com as CHAM!
Как раз сегодня, Мима покидает CHAM!
Estou sempre a ver o "Quarto da Mima"!
Я всегда просматриваю Комнату Мимы!
Acabou-se a cantora Mima.
Прощай, Мима - поп-идол.
" Gosto de olhar para o Quarto da Mima.
" Мне всегда нравится заглядывать в Комнату Мимы.
Criei uma ligação para o Quarto da Mima. "
Я даже сделал туда линк. "
- Mima!
- Мима!
Considerando que esta pessoa "criou uma ligação ao Quarto da Mima"... o "Quarto da Mima" deve ser o título desta página.
Учитывая, что он "сделал туда линк" то "Комната Мами" - это название домашней странички в Интернет.
Ah, todos dizem que a Mima é óptima.
О Миме хорошие отзывы. Даже от персонала студии.
Quase me esquecia, isto é para a Mima.
А, это Миме-чан.
Não te preocupes mais com isso, Mima.
Так что тебе не о чем беспокоиться.
Bom, Mima, vou explicar-te isto tudo portanto ouve bem.
А теперь, Мима, я буду все объяснять, так что слушай внимательно.
"Bem vindo ao Quarto da Mima"
Комната Мимы
"Diário da Mima"
Комната Мимы Дневник Мимы Дневник Мимы Что это?
É aqui que a Mima pode provar se pode ser vista como actriz ou não.
Здесь Мима сможет показать себя в качестве актрисы.
Mas deveríamos vender Mima como cantora.
Но мы должны были продавать Миму в качестве поп-идола!
Este é o ponto que decidirá se Mima vai perdurar ou não.
Сейчас момент, когда решается вопрос, сможет Мима продолжить свою карьеру или нет.
Não há melhor para Mima que tornar-se numa actriz para ser uma estrela!
Нет ничего лучше, как возможность для Мимы стать актрисой!
Bom dia, Mima.
Доброе утро, Мима.
Claro que sim, Mima!
Конечно пойдут, Мима!
Mas... pergunto-me se a nossa querida Mima aguenta isto... ou antes, a sua agência.
Но... Не знаю, пойдет ли на это Мима или вернее ее агентство.
A personagem da Mima, Yoko Takakura, muda... de personalidade quando é violada pelos espectadores de um espectáculo de strip.
Персонаж Мимы, Такакура Йоко, полностью меняет личность после изнасилования ее посетителями стрип-шоу.
Mas a Mima é um ídolo da música!
Но Мима поп-идол!
Não te preocupes, Mima.
Не волнуйся, Мима.
De modo algum a Mima irá fazer isso!
Мима не может делать такие вещи!
Sou uma actriz agora, portanto vou actuar. Mima!
Потому что я решила, что все равно стану актрисой.
Mima!
Мима!
Mima, por favor pensa bem.
Мима, передумай пожалуйста.
Mima...
Мима...
"Quarto da Mima"
Комната Мимы
A Mima verdadeira é que está!
Конечно! Настоящая Мима написала это!
Viste o "Quarto da Mima"?
Ты видел "Комнату Мимы"?
Mima!
Что там?
Mas a Mima vai ficar bem?
А с Мимой все будет в порядке?
Vamos, Mima!
Ну же, Мима!
Ei Mima, estás a ouvir?
Эй, Мима, ты слышишь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]