Translate.vc / portugués → ruso / Missing
Missing traducir ruso
30 traducción paralela
Deve sentir falta de um anjo
Must be missing an angel
Falta de um anjo, criança...
Missing one angel, child
E disse a mim mesmo que não estava a perder grande coisa.
I told myself I wasn't missing much.
Talvez eu esteja... a perder qualquer coisa.
Maybe I am... missing something. Maybe... maybe it is worth it.
Mas havia uma pessoa que estava a faltar, alguém que mudou a vida do Eli, de uma forma que ele jamais esqueceu.
But one person was missing- - someone who had changed Eli's life... in a way he never forgot.
O motivo de não ter mencionado isso foi para não arriscar - perder o filme.
Reason I didn't mention any of this is I didn't want to risk missing work on the movie.
E outra com a cabeça na cena do crime mas sem cérebro.
And one had its head left on the scene, but the brain was missing.
Está muito dinheiro em falta lá fora, e alguém vai para a prisão por causa disso.
There's a lot of missing money out there, and someone's going to prison for it.
'cause history is made at night so close the books, turn off the light and listen let my heart be the teacher no one here to disapprove as we review the lessons you've been missing
Звучит "History is made at night" потому что история вершится ночью книги так близко, выключи свет и слушай дай моему сердцу научить никто здесь не разочаруется что мы учимся вы пропали без вести
Parece a mão do meu professor de trabalhos oficinais. Falta-lhe algo.
Looks like my old shop teacher's hand- - just sort of missing something.
Encontrei os pedaços de osso que faltam no estacionamento.
I found the missing pieces of the skull in the parking lot.
- Desdentados, barbudos, - tipos casados com as irmãs?
Missing teeth, scraggly beards, guys who married their sisters?
CBarreiros
BabyDoll _, leysanRain, WishM, missing S0phie, Sasha01
A miúda que estava na esquadra, hoje de manhã, procurava a Kallie. - Pensava que ela estava desaparecida.
That girl at the station this morning- - she was looking for Kallie, thought she was missing.
Agora procuramos uma miúda que nem está desaparecida?
Now we're looking for a missing girl that's not even missing?
Os 10 mil dólares que faltam... pagou-lhe para evitar a inspecção do clube.
Missing ten grand. You paid it to him to skip the inspection of your nightclub.
Então, lá estava eu sentada no nosso restaurante de Sushi favorito, com uma garrafa de saquê, e a única coisa que faltava era o meu namorado.
So there I am sitting at our favorite Sushi restaurant, бутылку сакэ and the only thing that's missing is my boyfriend.
Este homem, Noah Daniels, está desaparecido.
This man, Noah Daniels, he's missing.
Viu-o? Está desaparecido?
He's missing?
Bem, a questão é que, quando cheguei a casa, ela desapareceu.
Yes. Well, the thing is, when I got home, it was missing.
Honestamente, não sei se jogou exactamente de acordo com Hoyle mas deixemos passar, visto que o pobre coitado está desaparecido.
To be honest, I wasn't sure he wasplaying strictly according to Hoyle but we'll leave it, since the poor chap's missing.
Desapareceu na mesma altura da Karen Miller.
He and Karen Miller was reported missing at the same time.
Mas confesso que ele já tinha percebido que eu sabia da página desaparecida.
Though I must tell you, he discerned that I knew about the missing page beforehand.
Certo, vamos pôr um alerta amarelo.
Ладно, запустим янтарное предупреждение. ( прим. AMBER — сокр. от America's Missing : Broadcasting Emergency Response система оповещения о пропаже детей )
Só estou à procura do Luke. Sabes, o Luke, que estava aqui para te proteger a ti e ao Stefan. O Luke, que agora está desaparecido porque vocês mentiram sobre o Enzo.
просто ищу Люка ты знаешь, Люк, кто был здесь, чтобы защитить you and Stefan, Luke, who's now missing потому что вы и Стефан, лгали о том, где Энзо был, и сейчас старнники могут найти вас,
Ela não vai ficar porque a médica está a exagerar.
She's not missing school because some doctor's overreacting.
- Puzzle with a Piece Missing -... insubs...
"Анатомия Грей" Сезон 11, серия 2 "Пазл с утерянным элементом" Субтитры переведены : FanatoMy team
Some of the kids are still missing.
Некоторые из ребятишек все еще не найдены.