English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Musk

Musk traducir ruso

45 traducción paralela
está a usar Musk?
Ты надушился мускусом?
O que é isso, musk?
Что это, мускус?
- Na primeira fila tens os musk, na segunda tens as madeiras, couros e aromas botânicos, na terceira tens várias feromonas.
Первый ряд - маски для лица, второй - с листьями корой и прочей ботаникой. Третий - духи с феромонами. Поосторожнее с ними.
" The coming musk-rose, cheia de vinho dewy
Шиповник идиллический таит,
Sr. Musk, como está?
- Мистер Маск. Как поживаете? - Привет, Пеппер.
Elon Musk, Eric Schmidt.
Элон Маск. Эрик Шмидт.
Mountain Musk, acho.
"Горный мускус", кажется.
Encontrei vestígios de castóreo, âmbar cinzento e almíscar, que é perfume.
Hey. I found traces of castoreum, ambergris, musk... which is perfume.
Elon Musk, Larry Ellison, Antoinette Dodd, Michael...
- " Илон Маск, Ларри Эллисон, Антуанетт Додд, Майкл...
O Elon Musk não está interessado.
- Илон Маск не заинтересован.
Estou na lista de espera para um estágio com o Elon Musk.
Я кандидат на стажировку с Илоном Маском.
Olá, sou o Elon Musk.
Привет, меня зовут Илон Маск.
- Mas que...? O Elon Musk é possivelmente o maior inventor vivo! Pai, não!
Что за...?
Então, o que o trouxe a Springfield, Sr. Musk?
Так что же привело вас в Спрингфилд, мистер Маск?
Não queria perder mais uma oportunidade de passar tempo com o Sr. Musk.
Привет. Не хотела упускать шанс провести время с мистером Маском.
Não, senhor, este é Elon Musk.
Нет, сэр, это Илон Маск.
Muito bem, Musk, o que propõe?
Окей, Маск, что вы предлагаете?
Não confio no Musk.
Я не доверяю Маску.
Senhor, as ideias do Musk parecem óptimas, óptimas demais.
Сэр, Идеи Маска звучат прекрасно, слишком прекрасно.
Desde que o Elon Musk deu a toda a gente carros autónomos, não houve um único acidente.
С тех пор, как Илон Маск дал всем машины с автопилотом, не произошло ни единой аварии.
O Sr. Musk deu-me um helicóptero que se pilota sozinho!
Мистер Маск подарил мне вертолет с автопилотом!
Nunca vais adivinhar a grande palavra-chave do Elon Musk.
Ты никогда не сможешь подобрать личный пароль Илона Маска.
Musk dominaz, com um "Z".
Маск рулез, с "з" на конце.
- Musk, enganaste-me. - Não foi um truque.
Маск, ты обманул меня.
- Mas o Musk era o nosso salvador.
Но Маск наш спаситель!
SPRINGFIELD AGRADECE A ELON MUSK De nada, de nada, de nada. De... Nada.
Добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добр... пожа...
Diz ao Musk que há mais de onde veio isto.
Передай Маску, что там таких еще много.
Vou mandar matar o Elon Musk, e vou dar-te um pouco mais de morfina, amigo.
Я сделаю так, что Илона Маска убьют, а тебе я дам еще немного морфия, мой друг.
O Musk vive.
Маск выжил.
Sr. Musk, antes que vá, há alguma coisa que possa fazer para dar esperança a uma menina que o mundo do futuro não será tão sombrio como a previsão dos filmes actuais?
Мистер Маск, прежде чем вы покинете нас, есть ли что-нибудь, что бы вы могли сделать, чтобы дать маленькой девочке надежду на то, что мир будущего не будет таким мрачным, как предсказывают современные фильмы?
Elon Musk deu-mo.
Илон Маск дал мне его.
Depois de todo o dinheiro desperdiçado naquele imbecil, o Elon Musk, estão a planear cortes, por isso tenho analisado os teus registos.
После того, как станция потеряла кучу денег из-за этого олуха Илона Маска, они собираются проводить сокращения, так что я просмотрел твой файл.
Raios partam aquele Elon Musk!
12. Будь проклят этот Илон Маск.
E tudo o que recebi do Sr. Musk foi um carro eléctrico, que carrego roubando electricidade do meu vizinho barulhento.
И все, что я получил от мистера Маска - это электромобиль, который я заряжаю, воруя электричество у моего пронырливого соседа.
- És o Elon Musk.
Ты Илон Маск.
Com Elon Musk, podes apostar que sim!
С Илоном Макском, конечно, хочу!
- Elon Musk.
- Илон Маск.
- Elon Musk?
- Илон Маск?
- O Elon Musk da Tesla?
- Тот что из Tesla?
Sou o Prof. Musk, Elon Musk.
Нет-нет. Я профессор Маск. Илон Маск.
Sempre pensei que, numa outra vida, seria muito rico, um inventor famoso, como o Elon Musk da Terra 2.
Знаешь, я всегда думал, что в другой жизни я буду, ну, не знаю, каким-нибудь супер богатым, известным изобретателем, знаешь, как Элон Маск Земли-2.
Publique algo racista no Twitter ou atropele o Elon Musk e dê-me um exclusivo da prisão.
Не знаю - задвиньте в Твиттере пьяную расистскую речь, переедьте своей машиной Элона Маска и дайте эксклюзив из тюрьмы. Да.
Esperto tipo Gates-Zuckerberg-Musk.
Умён как Гейтс-Цукерберг-Маск.
Elon Musk tem uma teoria que todos nós somos apenas personagens numa civilização avançada de videojogo.
У Элона Маска есть теория, согласно которой мы всего лишь персонажи в видео играх продвинутых цивилизаций.
- S26E12 The Musk Who Fell to Earth
Симпсоны, сезон 26, эпизод 12.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]