English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Mustard

Mustard traducir ruso

25 traducción paralela
O Coronel Mustard, na sala de jantar, com o cano de chumbo.
Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой.
- O Coronel Mustard?
- Полковник Горчица?
- O Coronel Mustard? - Eu disse, o Coronel Mustard na sala de jantar, com o cano de chumbo.
- Я сказал, полковник Горчица в столовой, свинцовой трубой.
O Coronel Mustard?
Полковник Горчица?
Foi o Coronel Mustard, na sala de música, com o candelabro.
Думаю, полковник Мастард в музыкальной комнате с подсвечниками.
Parece que o Coronel Mustard foi morto no convés, com um cano de chumbo, talvez balas de chumbo, e... somente ao interrogar cada um de vocês individualmente...
Что ж, похоже, полковник Мастард был убит на палубе свинцовой трубой или свинцовой пулей и... только допросив каждого из вас индивидуально...
Até o meu cão, o Mustard, subia esta montanha.
Даже моя собака Горчица поднялась бы на эту гору.
Óptimo, já pode ir com o Mustard criar memórias no Mauna Kea.
Отлично, вы с собакой можете подняться на Мауна-Кеа.
- O Mustard morreu.
Горчица погибла.
"Coronel Mustard" na biblioteca com um bisturi.
Полковник Мастард в библиотеке с гаечным ключом.
Este é o Ronnie Mustard, o meu primeiro empresário.
Это Ронни Мастард, мой первый агент.
Não, este tipo, chamava-se Mustard.
Нет, того парня звали Мастард.
Ronnie Mustard.
Ронни Мастард.
O Ronnie Mustard está morto.
Ронни Мастард мертв.
O Ronnie Mustard não está morto.
Ронни Мастард не мертв.
Parece que o Manheim ajudou o Mustard a desaparecer em 80 para evitar um agiota desagradável.
Собственно, Манхейм помог Мастарду в 80-е скрыться от назойливых ростовщиков.
Ajudou o Mustard a espalhar um boato, de que tinha morrido.
Он помог Мастарду, распространив слух, что тот умер.
Quando pergunta todos lhe dizem que o Mustard morreu.
И когда он начал спрашивать, все вокруг говорили ему, что Мастард умер.
Então, porque é que o Mustard ressurgiu?
А почему Мастард не объявился?
Bem, o álibi do Mustard confere.
Алиби Мастарда подтвердилось.
Coronel Mustard e o Professor Plum.
- Типа, послание. Всем остальным.
Deve ter sido o Coronel Mustard.
Должно быть, это полковник Мастард в библиотеке с проклятыми подсвечниками.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]