English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Mycroft

Mycroft traducir ruso

219 traducción paralela
Eu estava a meio caminho da casa do Mycroft e tive um pressentimento.
Я был к нему очень привязан. Как хорошо, что вы здесь. Я не мог не вернуться.
Vamos ver o Mycroft.
Мы собираемся навестить Майкрофта.
Analisei alguns dos seus papéis e encontrei o Mycroft.
Я проверил некоторые из Ваших бумаг и нашел Майкрофта.
Mycroft!
Майкрофт!
Posso garantir-te que não teve nada de simples, Mycroft.
Там не было ничего простого, Майкрофт, могу тебя уверить.
Obrigado, Mycroft.
Спасибо, Майкрофт.
O meu irmão, Mycroft, tem uma pequena propriedade perto de Chichester.
У моего брата Майкрофта поместье рядом с Чичестером.
Mycroft acha que podemos.
Есть новые данные о смерти Эндрю Уэста?
- Ele o quê? - Mycroft não manda mensagem se ele pode falar.
- Майкрофт не шлёт смс, если может говорить.
Mycroft Holmes.
Майкрофт Холмс.
Os planos de mísseis de defesa não deixaram o país, caso contrário, o pessoal do Mycroft saberia de algo.
Планы ракетной обороны не покидали пределы страны, иначе люди Майкрофта прослышали бы об этом.
- Entregaste o cartão de memória ao Mycroft?
- Ты уже отдал Майкрофту флэшку? - Ага.
Não era eu que a chateava, Mycroft. Não.
Не я её расстраиваю, Майкрофт.
Este é o meu irmão, Mycroft.
Это мой брат, Майкрофт.
Boa noite, Mycroft.
Доброго вечера, Майкрофт.
E posso deduzir, Mycroft...
Позвольте мне предположить, Майкрофт...?
Conheces-me a mim e ao Mycroft.
Вы знаете меня, знаете Майкрофта.
Envia isto ao Mycroft.
Отправьте это Майкрофту.
Ao meu irmão Mycroft.
Моему брату Майкрофту.
Mycroft... ao cuidado dos Serviços Secretos de Sua Majestade.
Майкрофт работает в секретной службе её величества.
Estava a meio de um caso, Mycroft. Qual?
- Ты отвлёк меня от работы, Майкрофт.
- Mycroft.
- Майкрофт. - Гарри.
Mycroft, não trabalho com clientes anónimos.
Майкрофт, я не работаю с клиентами-анонимами.
Trata-a como realeza, Mycroft.
Обращайтесь с ней как с особой голубых кровей.
Sabias que andava mais gente à procura dela, Mycroft? BOM DIA, SR. Antes de nos teres mandado lá ir?
Майкрофт, ты знал, что за ней охотятся и другие, прежде чем посылать меня и Джона к Адлер домой?
- Obrigado, Mycroft.
- За это спасибо, да.
A família é tudo o que temos, Mycroft Holmes.
Кроме семьи в итоге у нас ничего не останется, Майкрофт Холмс!
Mycroft!
- Майкрофт!
Feliz Natal, Mycroft.
Счастливого Рождества, Майкрофт.
O Mycroft podia telefonar-me, senão tivesse este complexo de poder estúpido.
Знаете, Майкрофт мог бы просто позвонить, если бы не его дурацкий комплекс всемогущества.
Tinhas razão. Ele acha que é o Mycroft.
Вы были правы, он подумал на Майкрофта.
Encontrei o Mycroft. Teve de ir fazer uns telefonemas.
Я натолкнулся внизу на Майкрофта, ему на телефон нужно было ответить.
É, ia devolvê-lo ao Mycroft.
- Да, я собирался отнести их Майкрофту.
Tenho de devolver isto ao Mycroft. Não podes ficar com isto.
Я должен всё Майкрофту вернуть, ты не можешь его себе оставить.
Sherlock, tenho de dar isto ao Mycroft. É do Governo...
Шерлок, я должен все отдать Майкрофту, это теперь принадлежит правительству...
- O nome do Mycroft abre muitas portas.
- Имя Майкрофта буквально открывает все двери.
23 minutos. O Mycroft está a ficar lento.
Майкрофт тормозит.
É evidente que não, Mycroft Holmes.
Вы явно не Майкрофт Холмс.
Muito prazer em revê-lo, Mycroft. Tive a honra de conhecer Mr.
Рад встрече, Майкрофт.
Mycroft Holmes, major.
Это Майкрофт Холмс, майор.
- Isto é o Mycroft, não é?
- Или это дело рук Майкрофта?
Com licença, procuro Mycroft Holmes.
Эм, простите, Вы не подскажите, где я могу найти Майкрофта Холмса?
Alguém sabe onde está Mycroft Holmes? Ele pediu-me para vir aqui.
Хоть кто-нибудь знает, где Майкрофт Холмс, мне назначена встреча с ним здесь?
Pediram-me para falar com Mycroft...
Я спрашивал, где я могу найти Майкрофта Холмса. Какого черта?
Sulejmani ou algo assim. O Mycroft mostrou-me o ficheiro dele.
Сулеймани или кто там еще, Майкрофт показывал мне его досье.
- O Mycroft podia ajudar-nos.
Майкрофт мог бы нам помочь.
Meu Deus. Mycroft.
Майкрофт.
Sou Mycroft. Mycroft Holmes.
Майкрофт Холмс.
Não acredito que o meu pai deu o 221B ao Mycroft.
Холмс : Не могу поверить что мой отец отдал 221В
JÁ FALARAM COM A NOIVA DO WEST? MYCROFT HOLMES.
Вы уже поговорили с невестой Уэста?
Mycroft?
Майкрофт?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]