Translate.vc / portugués → ruso / Nearly
Nearly traducir ruso
43 traducción paralela
E tive quase um ataque cardíaco quando ela o abriu.
And I nearly had a heart attack when she let it slip open.
Eu tenho pescoço e lombo de dois dias, dois pães parcialmente macios, e dois potes de maionese quase vencida.
I got day-old chuck, two-day-old sirloin, couple of partially soft bagels, and, like, two gallons of nearly expired mayo.
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
Then nearly 14 billion years ago expansion started...
E, há quase 14 biliões de anos, Começou a expandir-se...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
O nosso universo estava num Estado denso e quente
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
? Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a... Esperem!
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
E, há quase 14 biliões de anos, Começou a expandir-se... Esperem!
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
E, há quase 14 biliões de anos, Começou a expandir-se...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
E, há quase 14 biliões de anos, Começou a expandir-se...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Da próxima vez que me vieres resgatar, talvez pudesses evitar matar-me de alguma forma!
. Ну, в следующий раз ты придешь мне на помощь, perhaps you could avoid nearly bloody killing me!
Todo o nosso universo estava num estado quente e denso, Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a... Esperem!
d Our whole universe was in a hot, dense state d d Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Há uns 14 bilhões de anos a expansão começou
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Há uns 14 bilhões de anos a expansão começou Espera...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Há uns 14 bilhões de anos a expansão começou
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Há uns 14 bilhões de anos a expansão começou
? Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Há uns 14 mil milhões de anos a expansão começou
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Há uns 14 mil milhões de anos a expansão começou
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Todo o nosso universo estava num estado quente e denso
Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
? ? Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Há uns 14 biliões de anos a expansão começou
Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Há uns 14 biliões de anos a expansão começou
? Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Há uns 14 biliões de anos a expansão começou
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Há uns 14 biliões de anos a expansão começou
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
É quase impossível diminuir a área de caça do suspeito.
It's nearly impossible to narrow down the unsub's hunting ground.
Então, há 14 biliões de anos a expansão começou...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Esta guerra não está perto de acabar.
This war isn't nearly over.
Temos um longo sábado pela frente.
Kick off's nearly here.
Então há uns 14 bilhões de anos a expansão começou e...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪