English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Nepal

Nepal traducir ruso

72 traducción paralela
Para o Nepal.
В Непал.
No Nepal só há antiguidades.
Там тоже такого добра под завязку.
Ora bem, que fazes aqui no Nepal?
Что тебя привело в Непал?
Tenta o Nepal, pá.
Попробуй Непал, чувак.
Por muitos anos vivemos exilados... hóspedes dos nossos irmãos no Butão, Nepal e Índia.
Многие годы мы живем в изгнании, пользуясь гостеприимством наших братьев в Бутане, Непале и Индии.
Nepal...
Непал...
Apanhou uma doença no Nepal.
Он занимался альпинизмом в Непале.
Duas hora de "A minha viagem pelo Nepal."
Два часа на тему "Мой путь через Непал". Эй?
Bastante abaixo dos cumes gelados dos Himalaias, encontra-se a capital do Nepal, Katmandu, banhada pelo calor de um vale subtropical.
Далеко внизу под снежными пиками Гималаев... лежит столица Непала, Катманду, согретая теплой субтропической долиной.
Não sei bem. Talvez uns meses no Nepal.
Может, на несколько месяцев в Непал.
Esteve no Nepal?
Вы были в Непале?
Sabe, no Nepal os camponeses chamavam-me
В Непале крестьяне звали меня Кин Тон Ти.
Não sei porque alguém quereria andar às voltas, tendo um prédio no Nepal.
Зачем путешествовать тому, у кого собственный дом в Непале?
no Nepal.
В Непале.
O tranquilo e pacífico Nepal.
Теплый, спокойный Непал...
Uma recordação do Nepal.
Небольшой сувенир из Непала.
Passei por algumas ressacas e uma viagem ao Nepal... entre uma coisa e outra, mas isso agora não interessa nada.
Ну, еще было несколько пьяных поездок в Непал... но это сейчас не важно.
Sabes que há um feiticeiro, no Nepal que cultiva árvores que resistem à gravidade?
Tы знaeшь, один волшебник в Heпaлe вырaщивaeт aнтигрaвитaционныe дерeвья?
Pensei que tivesses... renunciado a todos os teus bens e mudado para o Nepal.
Я думала,.. ... ты отказался от всего и переехал в Непал.
Arranjámos isso no Nepal.
Мы купили его в Непале.
Parece que no Nepal entoa-se uma mantra por mim.
Кажется, в Непале даже читают мантру для меня.
O nosso primeiro encontro no Nepal.
Наш первый раунд в Непале.
É agora nas montanhas de Drakensberg, em Kwazulu, Nepal.
Теперь это Дракенбергские горы провинции Квасили, Непал.
Eu fico aqui quando eles vão ao Nepal, de vez em quando.
Они живут здесь. Когда они уезжают в Непал, я присматриваю за домом.
Também não é bom. Uma vez estava a viajar pelo Nepal, e tive que perguntar
Знаешь, когда я была на экскурсии в Непале, мне пришлось узнавать у монаха : "Где я могу достать тампон?"
- Nepal. É Annapurna.
Непал, это Аннапурна.
De qualquer modo, estou a caminho do Nepal.
Я еду в Непал.
Isto é Katmandu, no Nepal.
[сигнал автобуса] Это Катманду, Непал.
Existe um ave chamada garça, no Nepal.
Есть такая птица - Непальская цапля.
Foi sempre Nepal ou Uganda.
Это было всегда, как будто, Непал или Уганда.
Uma pequena escola na Índia ou no Nepal tinha o chão de terra e paredes de barro, e bancos de madeira ao contrário de carteiras.
Маленькая школа в Индии или, может, в Непале... грязные полы и измазанные стены и унылые маленькие деревянные скамейки вместо столов.
Nepal.
В Непале.
Muito bem, malta, assim que chegarmos ao Nepal, vamos comprar todos os mantimentos que precisamos para escalar o Everest.
Значит так, банда, когда мы прибудем в Непал, мы запасёмся всем необходимым для путешествия на Эверест.
Nem sei porque se chama Nepal.
Я даже не знаю почему оно зовётся Непалом.
E isso foi o que nos trouxe ao Nepal, em direção a umas das regiões mais remotas no Himalaia.
И это привело нас в Непал, к самому отдаленному региону в Гималаях.
Estão construindo uma estrada lá embaixo no vale que irá conectar o Tibet ao Nepal, mas ainda não está pronta.
Они строят дорогу внизу этой долины она соединит Тибет с Непалом, но она еще не готова.
O novo Nepal.
Весь новый Непал.
Só observar as pessoas e a cultura no Nepal, já valeu a viagem.
Когда смотришь на людей и культуру в Непале, понимаешь, что поездка стоит того.
Bem vindo ao Nepal.
Добро пожаловать в Непал.
Nepal, Indonésia,
Перу, Непал, Индонезия,
Estão em trilhos, no Nepal. Completamente inalcançáveis.
Они путешествуют в Непале, полностью недоступны.
Nepal, 2008, nos penhascos dos Himalaias... um "Pé-Grande" surgiu do nada e arrancou-me o braço.
Непал, 2008 год, скалистые горы Гималаи... Снежный человек появился внезапно из ниоткуда и оторвал мне руку.
Um monge ensinou-te isso, no Nepal?
Тебя что, этому научил монах в Непале?
Fui até à Montanha Kabru, no Nepal, para encontrá-la.
Совершил восхождение на Кабру в Непале, просто чтобы найти ее.
Viajar ao Nepal, cantar com o Sting.
- Не была в Непале. Не пела со Стингом.
Existem registos de viagens ao México, Guatemala, Nepal... um lugar chamado Somália.
Здесь отчеты о ее поездках в Мексику, Гватемалу, Непал... в место под названием Сомали.
Quem? - Membros recrutados das montanhas do Nepal com 14 anos.
Коммандос, набранный из гор Непала от 14 лет.
Mama Asiah da Tanzânia. Para o nosso 40.º aniversário, vieram mulheres de Israel, do Nepal, da Turquia, da Arménia, da Nigéria, da Tanzânia.
Мама Асия из Танзании... из Танзании...
A minha irmã fugira para o Nepal e pensei em quem amaria, quem tinha eu.
Мою сестру увезли в Непал. И я стал задумываться : кого я люблю?
CATMANDU, NEPAL
КАТМАНДУ, НЕПАЛ
Nepal?
Это был Непал?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]