Translate.vc / portugués → ruso / Ng
Ng traducir ruso
46 traducción paralela
Eu, Ng Kwok-Wah, de Haifeng, Guangzhou, neste mesmo momento sou cabeça de Wo Lok Tong.
Я Нг Квок-Ва, крестный отец и вожак группировки Волок Тонг. Я Нг Квок-Ян, главный советник компании Кам Лунг.
Eu, Ng Kwok-Yan, Assistente General da Companhia Dragão Dourado.
Я Хунг Тинь-Бонг, старший детектив отдела по борьбе с организованной преступностью.
- Obrigado, Ng.
- Спасибо, друг.
O tubo NG desgastou a parede do estômago. Temos de dissecar uma poção do estômago.
Посмотри на это, дыхательная трубка протерла стенку её желудка поле того, как мы восстановим небольшую часть живота
O Chefe descobriu que o anestesista não teve tempo de pôr o tubo NG. Agora têm de colocar um, descomprimir, arrumar os intestinos dela e cosê-la. E estão quase sem ar.
у анестезиолога было мало времени, что бы справится теперь им нужно уменьшить давление и правильно разложить кишечник и зашить и они собираются выбегать без воздуха.
Mestre Ng Mui criou o estilo punho "Wing Chun".
Мастер Нг Муй создал стиль Винь Чунь.
Tanto que acreditei que aprendeu directamente com Mestre Ng Mui.
Говоришь, словно у самого мастера Нг Муя учился.
Bom dia, Mestre Ng.
Добрый день, мастер Нг.
Mestre Ng, Mestre Ip...
Мастер Нг, Мастер Ип, где Тинь Цзи?
Mate o Ng Chung So.
Убей Нг Чунг Со.
Erin Ng... Depois do Damien e o Brent a violarem e matarem, deixaram-na banheira 24 horas enquanto saíram para jantar, e de seguida, viram o Corky Romano às 20h.
Эрин... после того как Дэмиен и Брент изнасиловали и убили ее, они оставили ее в ванной на 24 часа пока они вышли, чтобы поужинать, а затем в 8 : 00 отправиться на шоу Корки Романо.
Ponha uma sonda NG, descomprima o estômago e faça um raio-X do tórax.
Введите назогастральный зонд, проверьте живот, и сделайте рентген грудной клетки.
- Sim, Dr. NG por favor.
- Да, доктора Унг, пожалуйста.
Ou que precisava ir a Portland visitar a Sr.ª NG em Chinatown?
Она не говорила, что ей нужно в Портленд навестить миссис Инь в Китайском квартале? Это что за вопрос, вообще?
Capitão Allison Ng.
Капитан Эллисон Ин, сэр!
- É Ng.
- Ин.
Conversas curtas, Ng.
Светские разговоры, Ин.
Eles querem viver uma fantasia, Ng.
Все хотят жить в фантазии, Ин.
Esta é a Capitão Ng.
Это капитан Ин.
- Aloha, Capitão Ng. - Aloha.
- Алоха, капитан Ин.
Peço desculpa pela Capitão Ng.
Заранее прошу прощения за капитана Ин.
Capitão Ng, é o Carson Welch.
Капитан Ин, это Карсон Уэлч.
Capitão Ng, a sua reputação como bailarina é conhecida.
Капитан Ин, ваша репутация танцовщицы опережает вас.
Juntaram-se todos num cume e cantaram para si, Capitão Ng?
Они собирались на вершине горы и спели вам, капитан Ин?
Mais uma coisa, "Sr. Barba de Três Dias", fique longe da Allison Ng!
И еще кое-что, мистер Трехдневная Щетина. Держись подальше от Эллисон Ин!
Na minha opinião... devias ficar com a Capitão Ng.
Я считаю, что ты должен быть с капитаном Ин.
Não, dormi com a Ng.
Нет, я спал с Ин.
A Capitão Ng?
Капитан Ин?
BRUCE NG
БРЮС ЭНДЖИ
- Sou a Dra. Ng.
- Д-р Нг.
KI... e NG.
Цель и дата
Mas o verdadeiro, é o tio dele, Sr. Ng.
Но реальный чувак его дядя, мистер Инь.
A próxima coisa que sabemos, é o Ng a ameaçar-nos para introduzimos o fentanilo na mesma rota.
И тут же Инь подрядил нас привезти фентанил.
Mas o Ng pôs uma arma na mesa.
Но Инь вынул пистолет.
Talvez... Talvez possamos deixar algumas coisas fora do relatório, mas, quero dizer, vais ter de ajudar-nos a derrubar o Ng.
Возможно... возможно мы сможем оставить некоторые детали за пределами отчета, но ты должен помочь нам прижать Иня.
O Ng é um assassino.
Инь - киллер.
Walter Ng.
Уолтер Инь.
O fentanilo é modificado originalmente na China e é enviado para o Ng em Blind River, Ontario.
Модифицированный фентанил производят в Китае и привозят к Иню на Слепую речку в Онтарио.
Não podemos tocar no Ng porque ele está a modificar a química do fentanilo.
Мы не можем взять Иня, потому что он модифицировал химический состав фентанила.
O Ng também vai lá estar.
Инь тоже там будет.
O Ng quer isto feito, então ele vai lá estar para recolher.
Инь хочет побыстрее закончить, поэтому приедет, чтобы забрать товар.
O Sr. Ng enviou-me.
Меня прислал мистер Инь.
Alguém está a ver o Ng?
Кто-нибудь видит Иня?
Não vejo o Ng, Sargento.
Сержант, я не вижу Иня.
Sargento Voight para falar com o Walter Ng.
Сержант Войт на встречу к Уолтору Инь.
É só Ng.
Просто "Ин".