English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Nypd

Nypd traducir ruso

303 traducción paralela
Procurado pela NYPD. Identificação positiva.
Разыскивается полицией Нью-Йорка.
Polícia de Nova lorque.
NYPD. Застынь, панк!
- Polícia de Nova lorque.
- NYPD.
- Quando é que entraste no NYPD Blue?
- Когда это ты был в "Подразделении полиции Нью-Йорка"?
Como é NYPD?
Как дела Нью-Йоркская полиция?
Detective Kate Beckett, NYPD.
Детектив Кейт Беккет, полиция Нью-Йорка.
É a NYPD, temos um mandado.
Это полиция. У нас есть ордер.
Detective Kate Beckett, da NYPD.
Детектив Кейт Беккет, полиция Нью-Йорка.
Com o devido respeito, vereador, acho que está confuso quanto ao que significa o "P" em "NYPD".
С должным уважением, член совета, Я думаю, вы немного в замешательстве Относительно того что "P" в "NYPD" означает.
NYPD, Menlo!
Полиция, Менло!
Terei o cordão da polícia de NY fora da área.
Я прикажу NYPD оцепить район.
Pressinto que não queiram tatuar "NYPD" nos vossos antebraços.
Я догадываюсь, что вы пришли сюда не для того, чтобы сделать татуировку с надписью "Полиция"?
- NYPD!
Полиция Нью-Йорка!
NYPD. Abram!
Полиция Нью-Йорка!
NYPD. Dos que têm armas a sério.
Нью-Йоркская полиция - единственные с настоящим оружием.
Três anos de basquetebol universitário, dois anos de triatlo nas Forças Especiais e calendário da NYPD em 2007.
Три года в команде университета, два года триатлона в подразделении специального назначения, и Полицейский Календарь Нью-Йоркского Департамента Полиции,
Sabe de minha relação com a NYPD.
Он знает насчет моей связи с полицией Нью-Йорка.
Sim, edição para NYPD.
Да, полицейское управление Нью-Йорка разработало.
Jeremy Keiper, NYPD.
Джереми Кейпер, полиция Нью-Йорка.
NYPD!
Полиция Нью-Йорка!
Logan, envia essa foto à NYPD.
All right, Logan, get that picture to NYPD.
A NYPD tem cruzadores e helicópteros a pesquisar na zona. Não encontrámos nada.
Полицейские патрули и вертолёты прочёсывают район, но нет никаких следов.
A mulher mais jovem da NYPD a tornar-se detective.
Самая молодая женщина-детектив в истории полиции Нью Йорка.
NYPD! Não se mexa!
Полиция Нью-Йорка.
Det. Beckett, NYPD.
Детектив Беккет, полиция Нью-Йорка.
- NYPD!
- Полиция Нью-Йорка!
O mínimo que a NYPD pode fazer é pagar-te um hamburger.
Думаю, самое малое, что может сделать полиция Нью-Йорка, это пригласить тебя на гамбургер.
Estou com a NYPD, na verdade.
Вообще-то я из полиции.
Aqui é det. Kate Beckett, NYPD.
Детектив Кейт Беккет, полиция Нью-Йорка.
Agora, fazes parte da família NYPD.
Теперь ты - часть большой семьи, полиции Нью-Йорка.
Det. Ryan, NYPD. Estou a investigar
Детектив Райан, полиция Нью-Йорка.
Somos detectives da Homicídios da NYPD.
Мы детективы отдела убийств из Нью Йоркской полиции.
13h27, NYPD faz a terceira passagem à frente do prédio.
13 : 27. Нью-Йоркская полиция третий раз проезжает около здания.
Dois agentes do NYPD no carrinho da comida.
Двое полицейских возле стенда с фалафелями.
A propósito, a tua música, "NYPD não é do pessoal, meu" não pára de tocar no meu carro, filho.
Эй, кстати, это твое фразочка, "Полицейские Нью-Йорка, не твои люди, братуха", очень круто звучит в моей машине, чувак.
"NYPD não é do pessoal, meu"?
"Полицейские Нью-Йорка, не твои люди, братуха"
NYPD!
Держите руки на виду!
Mãos à mostra! NYPD!
Полиция Нью-Йорка!
Assim que houver uma fuga que a NYPD deteve o casaco sob alegações de desvios e assassínio, a sua carreira acaba. - Não, se for inocente.
Послушай, как только просочится слух, что полиция Нью Йорка, затребовала его одежду в связи с мошенничеством и убийством, карьера этого человека закончится.
- NYPD! Mãos ao alto.
- Полиция!
É uma inquirição, aprovada pela NYPD.
Это расследование, одобренное полицией Нью-Йорка.
Não queríamos a NYPD a atrasar-nos.
Мы не хотим брать под контроль полицию Нью-Йорка.
A NYPD não faz harmonia.
Командный дух нью-йоркской полиции чужд.
NYPD.
Полиция.
NYPD.
Полиция Нью-Йорка.
NYPD.
Привет, полиция Нью Йорка.
NYPD.
Мы здесь, чтобы поговорить с Ребеккой Далтон.
NYPD.
Полиция Нью Йорка.
- NYPD! - NYPD!
Полиция Нью-Йорка!
- NYPD, não...
Полиция Нью-Йорка, не...
NYPD!
Полиция!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]