English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Packer

Packer traducir ruso

48 traducción paralela
Adeptos dos Chicago Bears, adeptos dos Green Bay Packers. Tipos que comem muitas salsichas frescas.
Green Bay Packer, ребят, которые едят много жареных колбасок.
Eu escolhi-te, eu escolhi-te em vez do Todd Packer, Dwight.
— Я за тебя поручился. Поручился Тодду Пэкеру, Дуайт. — Майкл, я...
Senhoras e senhores, Todd Packer.
Тодд Пэкер, дамы и господа!
Eu e o Todd Packer somos "MAS" totais.
Мы с Тоддом Пэкером ЛДН.
Uma vez saímos e conhecemos duas gémeas e o Packer disse-lhes que éramos irmãos.
Один раз мы гуляли и встретили близняшек, и Пэкер сказал им, что мы братья.
Uma coisa levou a outra e levamo-las para o motel e o Packer comeu-as às duas.
И так, слово за слово, привели их в мотель, а потом Пэкер с ними обеими переспал.
O que tem dois polegares e odeia o Todd Packer?
Кто это : две ноги, две руки, ненавидит Тодда Пэкера?
Aquele Todd Packer pode fazer tudo.
— Эх, ну Тодд Пэкер, творит что хочет.
Quem dera que o Todd Packer estivesse aqui. Ia adorar.
Жалко, что Тодда Пэкера нет, ему бы вот это понравилось.
O Packer é que disse.
Это же Пэкер сказал.
O meu contacto em caso de emergência é o Todd Packer.
Моё контактное лицо — Тодд Пэкер.
Todd M. Packer.
Тодд Х. Пэкер.
- O Miles, aquele que criou uma firma? - O Todd Packer.
Этот, Майлз, который уволился и основал свою компанию?
Quando fiz o estágio, há muitos anos, mas não há tanto tempo assim, trabalhei lado a lado com um tipo chamado Todd Packer.
Когда я ещё стажёром был, давным-давно... не так давно... я рука об руку работал с парнишкой по имени Тодд Пэкер.
Uma vez, o Packer e eu passámos o dia inteiro sem as calças.
Мы с Пэкером однажды целый день ходили в офисе без штанов.
Uma vez, o Packer manteve a cabeça de um tipo na sanita por um minuto.
А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту.
Uma vez, por piada, o Packer apalpou todas as raparigas do escritório.
— Ладно. Однажды Пэкер в шутку отымел всех тёлок в офисе.
É o Packer.
Пэкер.
- Foi o Packer!
— Это Пэкер!
Foi o Packer!
Это Пэкер был!
Eu preferia estudar na Packer, mas é muito cara.
Я бы предпочел остаться в Паркере, но это так дорого.
Bem, era para ter ido para o Packer, não o "packaging."
Вот это должно было пойти до Пекера, а не в "обёрточную"
Todd Packer.
Тодд Паркер
Sra. Packer?
Миссис Паккер?
Um correu pela estrada. O outro saltou para a trincheira do Packer.
ќдин побежал по дороге, а второй запрыгнул в окоп к ѕакеру.
O que aconteceria se soubessem que o chefe da Packer Capital está numa limo?
Что случится, если они узнают, что глава "Пакер Кэпитал" сидит в этой машине?
O portfólio da Packer Capital está a diminuir praticamente para o nada no espaço de um dia.
- Ценные бумаги "Пакер Кэпитал" снизились почти до нуля за один день.
Tem falta de humor, Sr. Packer.
Недостаток чувства юмора, мистер Пакер.
É este o filho do Mike Packer, que tinha uma arma e deitou-a fora?
И это сын Майка Пакера, у него был пистолет, он его выбросил.
Eric Michael Packer!
- Эрик Майкл Пакер!
Packer, Wayne F. Agora arranje-me um advogado.
Пакер, Уэйн Ф. Теперь я требую адвоката.
Os vencedores da Super Bowl Giants, Steelers, Saints, Packers.
Победители супер-кубка - Giants, Steelers, Saints, Packer.
O que a trouxe por cá hoje, Miss Packer?
- Что вас сегодня привело, мисс Пакер?
Pelo que vejo aqui, Miss Packer, penso que é uma boa candidata a uma cirurgia.
- Судя по тому, что я тут вижу, вам явно требуется операция.
Apesar do que possa ter ouvido, Miss Packer, o meu relacionamento com os meus pacientes é só professional.
- Независимо от дошедших до вас слухов, мои отношения с пациентами строго профессиональны.
Ferramentas Packer.
- Скобяные изделия Пэккера.
Espera. És essa Packer?
- Ты та самая Пэккер?
Falei com o Packer e com os outros.
Я говорил с Пэккером и остальными.
Disse a verdade ao Packer sobre o Jury.
- Я сказал Пэккеру правду насчет Джури.
Vou dizer ao Packer que deste luta e fugiste.
- Мы скажем Пэккеру, что ты начал стрелять и сбежал.
Vou sentar-me com o Packer e os outros presidentes, resolver o problema com o Jury.
Я встречусь с Пакером и другими президентами, скажу правду о Джури.
O Packer disse que ligava quando estivesse a chegar.
Пакер сказал он позвонит после закрытия.
Espera pelo Packer.
Подожди Пакера.
Era o Packer.
Это был Пакер.
Packer's vai lidar com isto.
Пакерс будет руководить.
Eu vou sentar-me com o Packer e os outros presidentes.
Я сяду с Пакером и другими президентами. Скажу правду насчет Джури.
Não tenho dúvidas de que Eric Packer tinha muito a nos oferecer, mas ele não pode enfrentar a verdade sobre si mesmo.
Я не сомневаюсь, что Эрику Пакеру было что нам предложить, но он не смог справиться с правдой о самом себе.
Packer!
Пэкер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]