English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Parkour

Parkour traducir ruso

36 traducción paralela
- Parkour! Parkour!
Паркур!
Parkour!
- Паркур!
- Parkour! Isto é o Parkour.
Вот, что такое паркур.
Então, tecnicamente eles estão a fazer Parkour
Так что формально они занимаются паркуром.
- Parkour! - Ah!
- Слезь с меня!
- Ok. Parkour!
Паркур!
- Hardcore Parkour!
- Супер-паркур!
Parkour.
Паркур.
Chama-se parkour.
Это называется паркур.
Também toco oboé e pratico parkour.
Еще я люблю играть на гобое. И занимаюсь паркуром.
Vai fazer a cena do parkour? É profissional.
- Ты уверен, что он хороший паркурщик?
Parkour.
Паркур!
Às armas, às balas e ao parkour?
Пушкам, пулям, паркуру?
Não, ele é um daqueles tipos aos saltos do parkour.
О, нет, он из этих паркурщиков фри-раннеров.
Zack aprendeu um movimento de parkour e pediu-me para filmar.
Зак научился делать новый трюк в паркуре и он хотел, чтобы я сняла его.
Fiz um curso de parkour no centro comunitário.
Я ходил в кружок паркура в детстве.
Não sei fazer parkour, portanto...
Не владею паркуром.
Tinha que lhe ter oferecido aquelas aulas de parkour no aniversário dela.
Мне только нужно было взять у нее уроки паркура на её день рождения.
- Eu disse-vos. Parkour de zombies é uma ideia milionária.
Я говорил вам, ребята, что зомби паркур - это идея на миллион долларов.
Mas o que aconteceu ao parkour evasivo?
Но что случилось с паркуром уклонения?
- Parkour evasivo!
- Паркур!
Bom parkour evasivo.
Отличный паркур уклонения.
Parkour evasivo!
Паркур уклонения!
Interesso-me por parkour.
Вот мне нравится паркур.
Tens feito parkour ou assim?
Ты когда-то занимался паркуром или что?
Parkour!
Паркур!
Fechado. Parkour.
Паркур!
- Fizeste parkour?
Делала акробатичесские трюки?
- Não há parkour.
Никакого паркура.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]