English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Pinkman

Pinkman traducir ruso

109 traducción paralela
Quem é Jesse Pinkman?
Кто такой Джесси Пинкман?
Jesse Pinkman.
- Джесси Пинкман.
O que esse Jesse Pinkman tem com você?
Что у тебя за дела с этим Джесси Пинкманом?
Sabe, não me parece que seja muito correcto da sua parte vir aqui e fazer perguntas sobre o meu filho e... Sra. Pinkman, a minha presença aqui não é oficial.
мне кажется вы насовсем честны... задаете вопросы о моем сыне... я здесь неофициально.
Não, ainda nada. Ouve, faz-me um favor e verifica um Chevy Monte Carlo de 89 registado em nome de um tal de Jesse Pinkman.
проверь... зарегистрированный на некого Джесси Пинкмана.
Jesse Pinkman. És um homem difícil de encontrar.
Джесси Пинкман.
O Monte Carlo na cena do crime, pertenceu a um antigo aluno dele, um... tal de Jesse Pinkman.
Монте Карло на месте преступления принадлежал его бывшему студенту Джесси Пинкмэну.
Segui a localização do carro do Sr. Pinkman quando me cruzei com o Sr. Salamanca.
Я выслеживал автомобиль мистера Пинкмэна - и наткнулся на мистера Саламанка.
- E quanto a esse Pinkman?
- А что насчет этого Пинкмэна?
Jesse Pinkman, presumo.
Джесси Пинкмэн, полагаю.
Tenho a certeza que sim, e quero saber, mas primeiro temos de soltar o Pinkman.
Не сомневаюсь, и хотелось бы ее услышать. Но сначала нам придется отпустить Пинкмэна.
Temos que soltar o Pinkman.
Нам придется отпустить Пинкмэна.
Jesse Bruce Pinkman, de acordo com o parágrafo 47-8-13 do Código de Bens Imóveis de New México, vimos por este meio comunicar o cancelamento do contrato do local constante como 9809 Margo, Albuquerque, 87104.
Джесси Брюс Пинкман, согласно статьи 47-8-13 Кодекса о недвижимости штата Нью-Мексико, вам предписывается освободить жилую площадь, зарегистирированную по адресу Марго 9809, Штат Альбукерке, 87104.
Três dias, Sr. Pinkman.
Три дня, Мистер Пинкман.
Olá, querida, lembras-te do Jesse Pinkman?
Привет, дорогая, помнишь Джесси Пинкмана?
És o Pinkman.
Ты же Пинкман.
É Jesse Pinkman.
А Джесси Пинкман.
Falei com o Goodman sobre o Pinkman deste teu plano.
Я говорил с Гудманом про Пинкмана и про этот ваш план.
Mas o nosso empregado iria descobrir, como sempre, e se o Pinkman fosse preso, ele considerava isso como um problema.
Но наш работодатель узнает, как обычно, и если Пинкмана арестуют, он сочтёт это проблемой.
Onde está o Pinkman?
Где сейчас Пинкман?
tornei-o muito fácil para si. a tentar encontrar o Jesse Pinkman e matá-lo também.
Несомненно, придя сюда, я упростил тебе задачу. Можешь убить меня... без свидетелей и следующие несколько недель или месяцев потратить на поиски Джесси Пинкмана, и в итоге тоже его убить.
Esquecemo-nos ambos do Pinkman.
Мы оба забываем о Пинкмане.
E o Pinkman?
Что там с Пинкманом?
O Jesse Pinkman está na lista telefónica.
Джесси Пинкман есть в телефонном справочнике под именем Джесси Пинкман.
Jesse Pinkman. Como é que alguém o localizará?
Как же его выследить?
Jesse Pinkman. Paradeiro actual.
Настоящее местоположение Джесси Пинкмана.
Dou-lhe o Jesse Pinkman. Está bem?
Я дам тебе Джесси Пинкмана.
É um trabalho muito desleixado, Pinkman.
На данный момент, это очень дрянная работа, Пинкмэн.
O advogado queria que te dissesse que o miúdo Pinkman quer vender.
От адвоката, Должен сообщить, что малыш Пинкмэн хочет продать.
O Jesse Pinkman?
Джесси Пинкман?
Mr. Pinkman, por favor.
Мистер Пинкман, если не против.
Estás a falar do tal Pinkman?
Это тот самый Пинкман?
Quando tu desapareceste e eu procurei-te através do teu antigo aluno, o Jesse Pinkman...
Тогда, когда мы потеряли тебя, и я пытался выйти на твой след через твоего бывшего студента, Джесси Пинкмана,...
Lembras-te se o Pinkman tinha alguma caravana?
Ты не помнишь, был ли у малыша Пинкмана... когда-нибудь трейлер?
Ou melhor, pede ao Pinkman.
Будет еще лучше, если Пинкман избавится от него. Верно?
Jesse Pinkman, juntamos também resistência à prisão?
Мистер Пинкман, вы хотите добавить сопротивление при аресте?
O Jesse Pinkman está aqui.
Джесси Пинкман рулит!
Eles têm de manter-se afastados do jovem mestre Pinkman por causa do caos mediático que se iria abater sobre eles, se esta história viesse a público.
Им придется держаться подальше от молодого господина Пинкмэна, из страха перед шквалом дерьма в прессе. Который обрушится на них, если эта история когда-нибудь выйдет наружу.
Estou convicto de que o Mr. Pinkman esteve envolvido na produção e distribuição de metanfetaminas fenil-2, ou mais exactamente, metanfetaminas azuis.
Я убежден, что мистер Пикман был вовлечен в производство и сбыт фенил-2 метамфетамина, именно того, который мы называем голубой мет.
Pinkman e o veículo e fui ter com a minha mulher.
Я бросил мистера Пинкмэна и его транспортное средство, чтобы направиться к жене.
Foi depois disso que se dirigiu até à casa do Jesse Pinkman?
И по этой причине вы поехали домой к мистеру Пинкмэну?
O Mr. Pinkman vai apresentar queixa sobre o que aconteceu.
Мистер Пинкмэн предъявляет обвинения по этому инциденту.
Por causa do tal Jesse Pinkman?
О том что случилось, с этим, Джесси Пинкманом?
Sabes o que lhe pode acontecer se o Pinkman apresentar queixa?
Ты знаешь, что произойдет с ним если Пинкмэн подтвердит обвинение?
614 ) } Primeiro Lugar em Matemática JACOB PINKMAN Ena! Quando é que ganhaste isto?
- Когда ты его получил?
Estava a ligar para Jesse Pinkman.
Я звонил Джесси Пинкману.
Pinkman?
Пинкман?
Aquele miúdo, o Pinkman.
Тот парнишка Пинкман.
O Pinkman na prisão...
Пинкман в тюрьме... - Нет, не в тюрьме, ну, якобы в тюрьму. Я даже не знаю.
O Jesse Pinkman.
- Джесси Пинкман.
Vamos, Pinkman.
Ну же, Пинкман.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]