English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Pleasant

Pleasant traducir ruso

52 traducción paralela
Há em cor-de-rosa
" Comes in colors pink and pleasant.
Que o futuro de vocês seja agradável
May all your futures be pleasant ones
- De onde são? Da Pleasant Avenue?
ќткуда они. — ѕлезант авеню?
Tem o "gang" da Pleasant Avenue. Que faz ele aqui?
" то он здесь делает?
JOSEPH McCRAWLEY 3155, RUA MT. PLEASANT - N.O.
ДЖОЗЕФ МАККРОЛИ 31 55, Плезант стрит
"BENVINDOS A POINT PLEASANT"
"Добро пожаловать в Пойнт-Плэзант"
Point Pleasant, Virgínia Ocidental.
- В Пойнт-Плэзант, Западная Виржиния.
Algo de terrível acontecerá em Point Pleasant.
В Пойнт-Плэзанте вскоре произойдёт что-то страшное.
Sr. Leek há uma razão para eu ter ido acabar em Point Pleasant.
Мистер Лик. Я не случайно оказался в Пойнт-Плэзанте.
Depois de visitar a fábrica de químicos de Point Pleasant.
А сегодня он посещает химический завод в Пойнт-Плэзант.
- O sucesso aqui em Point Pleasant... - Desculpe-me, Sr. Klein.
Простите, мистер Клайн.
O Zach foi para fora e eu vou para Mount Pleasant em trabalho.
Зака нет, а я поеду по делам в Маунт Плезант.
Um tornado acabou de passar por Mount Pleasant, e acham que pode passar por aqui também.
в Mount Pleasant - торнадо, по прогнозу он доберется и до нас.
Há um tipo em Mount Pleasant, com um derrame no esquentador.
Какой-то мужик в Маунт Плезент сломал водонагреватель.
Olha, estou agora em Mt Pleasant a comprar umas mesas de cabeceira.
Слушай, я сейчас в Маунтин Плезант, покупаю тумбочки.
- Em Pleasant Valley.
Где? В плЭзант вЭлли.
E Pleasant Curtis de Asheville, Carolina do Norte. Nunca dirigiu a palavra a ninguém, excepto a ele próprio.
И Плэзант Кёртис из Эшвилля,... никогда ни с кем не говорил, только сам с собой.
Pleasant, toma conta dessa luz.
Плэзант, на прожектор!
Mandei o dinheiro de Pleasant Curtis à mulher.
Жене Плэзанта Кёртиса я отправил его деньги.
Outra agradável tarde de Domingo
Another Pleasant Valley Sunday
Este foi o cenário em Pleasant, no Arizona... onde agentes da ATF cercaram este recinto distante.
Вот что происходило сегодня в городе Плезант штат Алабама где АТФ окружило отдаленное поселение.
Era enfermeiro na Free Clinic em Mount Pleasant.
Он работал медбратом в бесплатной клинике "Маунт Плезант"
Isso fica em Mount Pleasant.
Это у черта на куличках.
Oficial precisa de ajuda no P.S. Pleasant Green.
Офицеру нужна помощь в больнице Плезант Грин.
A35, solicitando uma ambulância na 1200 East Pleasant Avenue, para ser levado para uma avaliação psiquiátrica.
A35 просит выслать "неотложку" на 1200 авеню East Pleasant, понадобится оценка психического состояния человека.
Da Pleasant Cigarettes?
С сигаретами "Плезант"?
500 dólares por semana da Pleasant, mais o que lhe consegui no acordo.
Пять сотен в неделю от сигарет "Плезант", плюс деньги с дела, с которым я ей помог.
Seria, se a Pleasant Cigarettes não lhe tivesse cancelado o contrato.
Так и было бы, не разорви сигареты "Плезант" с ней контракт.
Camille trabalha como enfermeira na Clínica Pleasant Green.
Отлично, спасибо. Камилла работает медсестрой в Клинике Плезант Грин.
O seu nome está na lista que me deu da Clínica Pleasant Green.
Ее имя было в списке из клиники "Плезант Грин".
Ela é a gerente da Clínica Pleasant Green.
! Она работает менеджером в клинике Плезант Грин.
Era a Clínica Pleasant Green a vender remédios falsos aos próprios pacientes.
Это клиника Плезант Грин продавала поддельные лекарства собственным пациентам.
As aulas iniciam a semana que vem em Mount Pleasant, a leste de Charleston.
Со следующей недели зачислен в школу в Монт-Плезанте, это к востоку от Чарльстона.
Ontem à noite assaltaram um dos casinos dos índios em Mt Pleasant.
Прошлой ночью в одном из местных казино на юге Маунтин Плезант было совершено ограбление.
E que agora está no cemitério de Mount Pleasant... depois de lhe ter sido prescrito o Jannex da Copper-Weiss.
И которая ныне лежит на кладбище Маунт Плезант После того, как ей прописали Дженекс, препарат Коппер Вайса.
Observatório de Plantas Pleasant Green.
Оранжерея Pleasant Green Plant.
Mabel Williams, foi gerente no Observatório de Plantas Pleasant Green.
Мейбел Уильямс была менеджером Оранжереи Pleasant Green Plant.
Deve haver alguém mais agradável.
I'm sure there are more pleasant cashiers.
Robert Ellis, o miúdo de Mount Pleasant.
Роберт Эллис мальчишка в Моунт Плезант.
Point Pleasant.
. Пойнт Плезант.
Tanto a Norte como a Sul da costa. A Norte até ao Monte Pleasant, e a Sul até Cumberland Sound.
По всему побережью, на север до Маунт-Плезант, и на юг аж до Камберленда.
Ela está na reabilitação Pleasant Roads em Phoenix.
Она в клинике "Добрый путь", в Финиксе. - Позвони ей.
Isto parece ser muito agradável.
Oh, this seems rather pleasant.
Como os Monkees fizeram a "Pleasant Valley Sunday".
Как у "Манкис", "Pleasant Valley Sunday".
Nunca mais foi vista... embora haja um liceu em Point Pleasant, Ohio, com o nome dela.
Больше её никогда не видели... Хотя в Пойнт-Плезант, в штате Огайо в её честь назвали школу.
- É professor em Mount Pleasant.
Он преподаёт в Маунт Плезант. Собственность.
Trata-se de um operacional sénior da Força Quds iraniana. Portanto, nunca estivemos no campus de Mount Pleasant e isto nunca aconteceu.
Это главный агент Ирана, что значит, что мы никогда не были в Маунт Плезант и этого вообще не было.
Esta história baseia-se em eventos que ocorreram em Point Pleasant, Virgínia Ocidental.
Эта история основана на событиях, имевших место в Пойнт-Плэзант, Западная Виржиния.
Vamos agora a Point Pleasant...
... где губернатор Виржинии Расс МакКаллам...
Apesar de os avistamentos continuarem em todo o mundo, o "Homem-Traça" nunca mais foi visto em Point Pleasant.
... в Пойнт-Плэзанте его больше не видели.
A SEIS QUILÓMETROS DE PLEASANT, ARIZONA Este é o nosso alvo.
Это наша цель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]