English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Prison

Prison traducir ruso

79 traducción paralela
A banda da prisão estava lá e começaram a tocar uma música
Prison band was there and they began to wail
Meu, tu não aguentarias nem cinco dias na Fox Hill Prison.
Да ты за 5 дней загнёшься в тюрьме Фокс-Хилл.
Anteriormente em Prison Break
В предыдущих сериях.
Anteriormente em Prison Break :
В пpедьιдущих сеpиях
Anteriormente em Prison Break
В предыдущих сериях
Anteriormente em Prison Break...
В предыдущих сериях
Anteriormente em Prison Break :
В предыдущих сериях.
No episódio anterior de Prison Break
В предыдущих сериях
No episódio anterior de Prison Break
В предыдущих сериях.
Anteriormente em Prison Break :
В предыдущих сериях Мистер Ким...
Anteriormente em Prison Break :
В предыдущих сериях. Ранчо исчезло, Майкл.
Anteriormente em Prison Break...
В предыдущих сериях...
No episódio anterior de Prison Break
В предыдущих сериях...
No episódio anterior de Prison Break Vai funcionar.
В предыдущих сериях...
Anteriormente em Prison Break :
В пpедьιдущих сеpиях...
Prison Break - Terceira Temporada Episódio 1 - Orientación
Перевод, русский транскрипт и субтитры :
. : Prison Break 3ª Temporada :. Episódio 02 "Fire / Water"
Перевод, русский транскрипт и субтитры :
Anteriormente em Prison Break :
В предыдущих сериях...
Prison Break Época 03
NovaFiLM.TV представляет
Anteriormente em Prison Break : O preço da operação é a recuperação de Scylla.
Ранее в сериале... цена операции - безопасное возвращение Сциллы.
Anteriormente em Prison Break :
В предыдущих сериях
Prison Break Época 04 Episódio 12 "Selfless" Tradução para PT :
NovaFiLM.TV представляет "Побег" 4x12 "Кидалово"
- Eu não tenho carta porque estive na prisão nos últimos 6 anos,
I don't have a license because I've been in prison the last six years.
PRISON BREAK 3ª Temporada
NovaFiLM.TV представляет "Побег"
Anteriormente em Prison Break :
В предыдущих сериях "Побега"
Anteriormente em Prison Break : Chamam-no de Scylla.
Она называется Сцилла.
Anteriormente em Prison Break.
В предыдущих сериях
Anteriormente em Prison Break.
В предыдущих сериях...
Anteriormente em Prison Break.
В предыдущих сериях :
# I just gotta get out of this prison cell #
* Мне только бы вырваться из клетки *
É como o Prison Break com castores.
Это как "Побег из тюрьмы" с... бобрами.
- E depois, Prison Break?
Ну чё, сбежавший уголовник?
Na prisão, é o mais baixo dos baixos.
In prison, you're the lowest of the low.
Cantos à prisão.
That's got prison corners.
Está muito dinheiro em falta lá fora, e alguém vai para a prisão por causa disso.
There's a lot of missing money out there, and someone's going to prison for it.
Desculpa-me por questionar a sem dúvida imaculada reputação do Prisão Vaginal, mas como é que podemos ter a certeza que isso partiu daqui de dentro?
Прости меня, что ставлю под сомнение репутацию Prison Poon, но как мы можем быть уверены что это из нашей тюрьмы?
"Harper Maximum Security Prison".
В тюрьму строгого режима Харпер.
"Pantera Cor-de-Rosa", "Syriana", um "Harry Potter", "Prison Break" e "Johnny June".
"Розовая пантера", "Сириана", "Гарри Поттер" "Побег" и "Переступить черту".
Uma puta da prisão.
Prison bitch.
♪ then checking out on the prison bus ♪ Não demoraste.
♪ И потом выбираюсь из тюремного автобуса. ♪ не долго.
O Orton ficou na dele desde que saiu da prisão.
Orton's kept pretty much to himself since his release from prison.
O Victor Dashkov será confinado numa cela no andar de baixo, até que possa ser transferido para a Royal Court Prison e aguardar julgamento.
Виктор Дашков припровожден в конвойное помещение до тех пор, пока его не смогут перевести в тюрьму Королевского Суда.
Acho que aquele de quem andamos atrás é alguém que cresceu num mundo que era perfeito por fora, mas, podre por dentro.
Jay, the entire time he was in prison, Manning was trying to clear his name, right? So what if he found Cordero, and convinced Jenkins he was on to something? And Jenkins is leaning on him.
Anteriormente em "Prison Break"...
В предыдущих сериях...
Anteriormente em Prison Break :
DXP.RU представляет. мясо анд kitty _ 86 В предыдущих сериях
Anteriormente em Prison Break :
В предыдущих сериях :
Anteriormente em Prison Break :
Ранее в Побеге :
Prison Break Época 04
= = ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ РЕЛИЗ ОТ VANO-THEBEST.NET.RU = =
Anteriormente em Prison Break :
Если Сцилла - это пицца, у нас есть только кусок.
Porque estarias na prisão.
'Cause you'd be in prison.
Já percebi.
She passed while he was in prison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]