English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Proposition

Proposition traducir ruso

21 traducción paralela
Proposition Joe.
- Джо "Сделка".
O Proposition Joe apareceu no funeral.
Знаешь, Джо "Сделка" пришел на похороны.
O Cheese é um dos homens do Proposition Joe.
Чиз входит в банду Джо Сделки.
Lester, a conversa sobre droga da gente do Proposition Joe antes de o telefone do armazém se ter calado.
Лэстер, по поводу переговоров о наркотиках с участием людей Джо Сделки... до того, как телефон на складе отрубился.
O Proposition Joe controla a Ashland até à North.
Джо "Сделка" держит район от Эшленд и до самого севера.
- O Cheese está abaixo do Proposition Joe.
Чиз всего на одну ступень ниже Джо Сделки.
Com um caso de homicídio, alguém pode denunciar o Proposition Joe ou o Stringer.
Вы предъявите обвинение в убийстве, или сразу два, и, возможно, удастся вынудить кого-то дать показания против Джо Сделки или Стрингера.
- Proposition Joe.
- Что за... - Джо Сделка.
A encomenda do Proposition Joe.
Товар Джо Сделки.
"Chamem-lhe crise de liderança." - Proposition Joe.
РЕФОРМАЦИЯ "Назовем это кризисом руководства." ( Джо Сделка )
Neste momento, o plano é apanhar um "tenente" com a mão na massa, - não tão importante como Proposition Joe.
Я это осознаю... поэтому сейчас, мы планируем организовать подставную закупку у одного из заместителей... из тех, что на пару ступеней ниже Джо Сделки.
"É melhor largá-los, arranjar outros." - Proposition Joe
4х09 ЗНАЙ СВОЕ МЕСТО "Проще ее выкинуть, и купить другую".
Et ma proposition, oui?
( говорит по-французски )
Assina : "O teu verdadeiro e leal amigo, Proposition Joe."
И подпись "твой верный преданный друг Джо Сделка."
Estás a tentar falar com os filhos da mãe dos Gregos, porque se conseguires acabas com os fornecimentos do Proposition Joe e de todos os sacanas do Eastside.
Хочешь пробиться к пидорам грекам. Так ты обойдёшь Джо Сделку и всех истсайдских сучат.
Colegas do Cook County, tenho uma proposta.
Good denizens of Cook County, I have a proposition.
Desde que o casamento gay foi autorizado, a "Proposition 8", ele já organizou 50 casamentos gay.
С тех пор, как разрешили однополые браки, он подготовил 50 свадеб геев.
Uma das filiais na Califórnia apoiou a proibição do casamento gay.
И калифорнийское отделение сайентологии поддержала запрет гомосексуальных браков [т. н. California Proposition 8 в 2008 г.].
Tenho feito uma pesquisa, e diz aqui que dentro de oito meses podemos entregar uma moção não vinculativa para voto desde que consigamos 4 mil assinaturas.
I've been doing some research, and it says here that in eight months, we can get a non-binding proposition on the ballot as long as we get 4,000 signatures.
Porquê? Algum tipo de proposta de negócio.
Some kind of business proposition.
Então, vamos atrás do Proposition Joe?
Так значит, мы больше не работаем по людям Джо сделки?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]