English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Rainier

Rainier traducir ruso

37 traducción paralela
Vou para Port Rainier, para a Escola de Oficiais.
Я подал заявление в Порт Райнер, офицерскую школу.
Eu quero o Rainier Wolfcastle para bloquear.
Я выбираю Райнера Вульфкасла.
Rainier Wolfcastle, estrela de McBain e do ainda por estrear Socorro, o Meu Filho é um Marrão!
- Итак Райнер Вульфкасл звезда сериала "Макбэйн" и нового фильма "Помогите, мой сын - ботан!"
A Funerária Columbia ficou com ele. É na Rainier Avenue.
В похоронном бюро "Колумбия", на бульваре Рейнера.
O meu pai partiu a perna a 200m do cume do Monte Rainier.
Мой отец сломал ногу в 200 метрах от вершины горы Рейнир.
Ontem, fomos escalar o Rainier.
Вчера, когда взбирались на Рейнье. Ого!
Porque as Buscas encontraram os montanhistas desaparecidos em Mount Rainier.
О, в ходе спасательных работ на вулкане Рейнир... нашли потерянных альпинистов.
Há 60 maneiras de subir Mount Rainier e eu tinha de escolher a Liberty Ridge?
Есть 60 троп, чтобы подняться на вулкан Рейнер, и я выбрал хребет Свободы.
Sabe Rainier, você trabalha no mundo do espectáculo. Podia dar uma vista de olhos, nesta peça que eu escrevi?
Райнер, поскольку вы занимаетесь шоу-бизнесом, может, посмотрите мой киносценарий?
"SRA. MAMÃ" Escrito por Rainier Wolfcastle
"Миссис Мама, Автор сценария Райнер Вульфкасл"
"Escalar o Monte Rainier."
"Забраться на гору Ренье."
O Monte Rainier.
Горы. Реки.
A Sra. Rainier é a minha mãe.
Миссис Ренье? Нет, миссис Ренье - это моя мать, называйте меня
O no de eleitores em Rainier Valley é enorme.
Регистрация в Рейнер Вэлли бьёт все рекорды.
Nós temos de investigar a mesquita que fica em Rainier Valley. "Nós"?
Нам надо проверить одну мечеть в Рейнер Вэлли.
Acredita-se que o fio de incidentes relacionados com a raça possam ter sido despoletados pelo assalto recente do FBI a uma mesquita de Rainier Valley.
Ряд выступлений на расовой почве был вызван недавним расследованием ФБР в мечети в Рейнер Вэлли.
Estes acontecimentos, junto com os incidentes de vandalismo fizeram os residentes de Rainier Valley ter medo de deixar as próprias casas.
Из-за этих событий, а также случаев вандализма большинство жителей Рейнер Вэлли боятся покидать свои дома.
O canalha tinha mais "neve" do que o Mount Rainier.
У этой сволочи "снежка" было больше, чем на вершине Маунт Ранье.
- E ajuda-me a ganhar as eleições. Os muçulmanos de Rainier Valley não me interessam.
Мне наплевать на правоверных из Рейнер Вэлли.
Precisam de cobrir a baixa e Rainier Valley com essas coisas.
Вы должны продолжать опросы в центре города и в районе Долины.
Eu bebo Rainier.
Я пью "Рейнир".
Não eram Rainier, nenhuma delas.
Другой марки, все до единой.
Vou reservar o Clube Rainier. É fantástico.
Я забронирую клуб "Рэйнер", там роскошно.
Gosta de Rainier, certo?
Вы пьёте "Rainier", верно?
Quando requereu os serviços da falecida, Elise Rainier?
Когда вы прибегли к услугам погибшей Элиз Райньер?
Pelos vistos as marcas no pescoço da Elise Rainier não correspondem às mãos do seu marido.
Кровоподтеки на шее Элиз Райньер были оставлены не руками вашего мужа.
Preso várias vezes perto de Monte Baker, Monte Rainier, Monte Sta. Helens, Monte Lassen,
Был арестован несколько раз возле вулканов Бейкер, Рейнир, Сент-Хеленс, Лассен-Пик,
Pensou que éramos como a Grace Kelly e o Príncipe Rainier?
А вы думали, мы - нοвые Грейс Келли и принц Ренье?
- Mna. Rainier... - Capitã Rainier.
– Мисс Рейнер... – Капитан Рейнер.
Capitã Rainier também o tem.
Капитан Рейнер очень хорошо его носит.
Neste momento, aquela Capitã Rainier está no edifício Darby a reconstruir o disco de uma câmara de vídeo que mostra claramente a tua cara, amigo.
– Прямо сейчас капитан Рейнер в здании Дарби, восстанавливает жёсткий диск видеокамеры, которая явно, приятель, покажет твоё лицо.
Confia em mim, a última coisa que o Príncipe Rainier quer é alienar os Grayson e os LeMarchal por causa de um velho bar.
Поверь мне, последнее, что принц Rainier хочет это отчуждения Грейсонов и Лемаршалов в мокром баре. Черт побери.
Sim, é o monte Rainier.
Ага, это гора Рейнир.
Ele está de férias no Monte Rainier.
Мальчишка отдыхает в Маунт-Рейнир.
Rainier Abosay, CPA.
Ренье Абоссей, дипломированному бухгалтеру.
Sra. Rainier.
Спасибо.
Vou ao Monte Rainier.
Я направляюсь в Маунт-Рейнир.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]