English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Raylan

Raylan traducir ruso

836 traducción paralela
É uma delegacia pequena, Raylan
У нас маленькое управление, Рейлан.
Bem, acho que alguns lugares não tenham sido celebrados o sistema, como a norte Coréia do Sul e cidade natal Raylan
Полагаю, некоторых адресов до сих пор нет в электронных картах. К примеру, Северная Корея и родной город Рейлана.
Raylan.
Рейлан.
Raylan Givens.
Рейлан Гивенс.
Raylan, Boyd não quer atirar em mim.
Рейлан, он не убить меня хочет...
Esta festa é só para Raylan e eu.
Мы с Рейланом посидим, поговорим.
Raylan, do nosso ou das pessoas com dinheiro?
На нашей или людей с деньгами?
Eles são os judeus, Raylan.
Евреи, Рейлан.
Bem, do que eu gosto, Raylan?
И что же угодно моей душе?
Bem, eu sei que você, assistente de Marshal, Raylan Givens.
И я тебя знаю, маршал Гивенс.
Oh, sim, sim, nós temos TVs aqui agora, Raylan.
Да-да, Рейлан. У нас тут есть телевизоры.
Ei, Raylan, deixe-me fazer uma pergunta.
Рейлан, позволь спросить?
É sempre bom ver-te Raylan.
Я тоже был рад тебя видеть, Рейлан.
Você é um menino grande, Raylan.
Ты уже большой мальчик, Рейлан.
Somos como caçadores de caça grossa, Raylan, excepto que você é a isca.
Мы прямо, как охотники на крупных хищников, только ты - приманка.
Tome, ligue para o Raylan.
Позвони Рейлану.
Juro por Deus, Raylan eu não sabia que ele estava a vir.
Богом клянусь, Рейлан, я не знала, что он придёт.
Raylan.
Ну же, Рейлан.
Bem, se você vai ficar depois de mim, Raylan, eu acho nós podemos muito bem deixá-la decidir.
Учитывая, что ты будешь висеть у меня на хвосте, то лучше разобраться здесь и сейчас.
Bem, eu gostaria muito disso, Raylan.
Ценю эту фору, Рейлан.
O que você está a fazer aqui, Raylan?
Что ты тут делаешь, Рейлан?
Raylan. O que você está a fazer aqui?
Рейлан... что ты делаешь ЗДЕСЬ?
Raylan.
Рейлан...
Raylan, o teu pai foi preso.
Рейлан... Твоего отца арестовали.
- Usarei o taco do Raylan. Arlo!
Значит, возьму биту Рейлана.
Somos velhos, Raylan.
Хелен...
Quero apenas fazer algumas perguntas sobre a noite em que Boyd Crowder foi morto em sua casa pelo adjunto Raylan Givens.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Isso é com o procurador, mas ele espancou-os, Raylan.
Это от прокурора зависит, но он его уже сильно достал, Рейлан.
Há quem goste disto aqui, Raylan.
Ну, некоторым тут вообще-то нравится, Рейлан.
É o meu filho Raylan.
Это мой сын Рейлан.
- No parque de estacionamento. Bem, Raylan Givens.
На парковке.
É bom ver-te, Johnny. Raylan.
Приятно было повидать тебя, Джонни.
- Raylan.
Хелен.
Não é o que parece, Raylan.
Всё не так, как кажется, Рейлан.
- Olá, Raylan.
Привет, Рейлан.
O Raylan meteu conversa.
Рейлан сделал свой ход.
Miss Springer, fala Raylan Givens, Delegado-adjunto dos EUA.
Мисс Спрингер, с вами говорит федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Raylan!
Рейлан!
Ninguém vai encontrar-me, Raylan.
Никто меня не найдет, Рейлан.
- Viva, Raylan.
Привет, Рейлан.
Seja como for, Raylan, quando era miúdo, o Hermey inspirou-me.
Знаешь, Рейлан, в детстве Херми сильно на меня повлиял.
Não, o que eu... O que o Raylan quer dizer é que não estamos interessados no passado.
Рейлан пытается сказать, что мы сейчас не заинтересованы прошлым.
- Raylan Givens.
Рейлан Гивенс.
É porque o Raylan esteve aqui.
Факт в том, что Рейлан был здесь.
Acho que o Raylan queria falar consigo antes de sair.
Думаю, Рейлан хотел поговорить с вами прежде, чем вы куда-нибудь направитесь.
- És um filho da mãe miserável, Raylan.
Ты ничтожный сукин сын, Рейлан.
Raylan...
Рейлан...
Raylan, diz ao teu pai para estar sossegado.
Арло! Рейлан, скажи отцу угомониться!
Credo, Raylan.
Боже, Рейлан.
Raylan, querido.
Рейлан, дорогой...
Raylan Givens.
Это Рейлан Гивенс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]