English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Reacher

Reacher traducir ruso

60 traducción paralela
JACK REACHER
- ДЖЕК РИЧЕР -
TRAGAM O JACK REACHER
"Найдите Джека Ричера"
Mas quem é o Jack Reacher?
Что ещё за Джек Ричер?
Jack Reacher... O nome próprio é Jack, não John, sem apelido do meio, é um fantasma.
Джек Ричер, при рождении Джек, а не Джон, без отчества, призрак.
Então... como encontramos esse tal Reacher?
Ну и, как нам найти этого Ричера?
Está aqui um senhor chamado Jack Reacher, para lhe falar.
К вам пришёл некий Джек Ричер.
Agora é a sua vez, Reacher.
А сейчас ваша очередь, Ричер.
- Helen Rodin, Jack Reacher.
- Хелен Родин, Джек Ричер.
- Jack Reacher?
- Джек Ричер?
Então, é o Jack Reacher.
Значит, вы Джек Ричер?
Mas quem é o Jack Reacher?
Кто это, Джек Ричер?
Sim, eu sei do Jack Reacher.
Все верно. Я знаю о Ричере.
O que interessa é que ela esperava ouvir "Jack Reacher".
Слушайте, дело в том, Она ожидала услышать "Джек Ричер".
Chama-se Reacher, é um polícia militar de topo.
Зовут Ричер, какой-то там классный армейский коп.
Reacher!
Ричер!
Segundo o patrão da vítima, o Reacher foi visto no trabalho dela, esta manhã.
По словам начальник жертвы, Ричер был у неё на работе сегодня утром.
Não, eles é que agrediram o Reacher.
Нет, это те парни напали на Ричера.
O Reacher mandou mais três homens para o hospital, em casa do Jeb Oliver.
Ричер отправил трех человек из дома Оливера прямиком в больницу.
Se sabes onde está o Reacher, tens de nos dizer.
Хелен, если вы знаете, где Ричер, скажите нам.
Está um pouco enferrujado, Sr. Reacher.
Вам нужно тренироваться, мистер Ричер.
Se o Jack Reacher tiver razão, a minha vida, a vida da tua filha, está agora em perigo.
И если Джек Ричер прав, моей жизни, жизни твоей дочери, угрожает опасность.
É o Reacher?
Это Ричер?
É o Reacher?
Неужели это Ричер?
Reacher, é você?
Ричер, это ты?
Ouça, não sei com que tipo de gente se dá, Reacher.
Я не знаю, с кем ты обычно имеешь дело, Ричер.
Reacher?
Ричер?
Agressão qualificada é um crime de segundo grau neste estado, senhor... Reacher.
Нападение с отягчающими - это тяжкое преступление, мистер Ричер.
Bem, é uma profecia fantástica, Sr. Reacher.
Поразительное предсказание, мистер Ричер.
JACK REACHER
ДЖЕК РИЧЕР 2 НИКОГДА НЕ ВОЗВРАЩАЙСЯ
Jack Reacher.
Джек Ричер.
Jack Reacher para a Major Turner.
Это Джек Ричер. Можно майора Тёрнер?
Reacher.
Ричер.
Cuide de si, Reacher.
Вашингтон, Округ Колумбия Береги себя, Ричер.
Jack Reacher para falar com a Major Turner.
Джек Ричер к майору Тёрнер.
Major Reacher.
Майор Ричер.
Reacher, apenas.
Просто Ричер.
Eu sou Jack Reacher, ex-comandante do 110º.
Я Джек Ричер, бывший командир 110-го.
Contou muito ao Jack Reacher?
Что вы рассказали Джеку Ричеру?
Jack Reacher?
Джек Ричер?
O principal é Jack Reacher. Homem, branco, nos 40. Considerado armado e perigoso.
Первый, Джек Ричер, белый мужчина, 40 лет, вооружён и очень опасен.
Alguma vez perdeu gente sob o seu comando, Reacher?
Ты когда-нибудь терял подчинённых, Ричер?
Este tal Reacher... é interessante.
А он интересный... этот Ричер.
Mas há sempre formas de o apanhar, Reacher.
Я найду, как прижать тебя, Ричер.
- O Reacher tem a rapariga.
- Ричер забрал девчонку.
Então, o Reacher é teu namorado?
Так значит, Ричер твой бойфренд.
Reacher, após tantos telefonemas, ao certo o que pensavas que aconteceria?
Ну что, Ричер, после тех телефонных звонков как думаешь, что было бы дальше?
Olá, Reacher.
Привет, Ричер.
Qual é o teu plano então, Reacher?
Тогда какой у тебя план, Ричер?
Reacher, e se ela for tua filha?
Ричер, а если она твоя?
O Reacher sabe como actuamos.
Ричер знает правила игры.
Sr. Reacher...
- Эй. Эй. Эй!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]