English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Rev

Rev traducir ruso

63 traducción paralela
É melhor mandar o Rev. Hale de volta, assim que ele chegar.
Г. Паррис, я думаю, что Вам лучше отослать Преподобного Хэйла обратно, как только он приедет.
Estava a ler uma rev...
Сейчас я читаю журнал -
Também "Ago fly rev."
А также "Давно летящий оборот".
- Parece-me um bom momento para o rev. Gary mostrar o vídeo da missão do ano passado na Guatemala.
А сейчас настало время для фильма преподобного Гари о его прошлогодней миссии в Гватемале.
Claramente, a dor do Rev. Newlin pela perda do seu pai não teve o condão de o afastar dos palcos políticos.
- Очевидно, скорбь преподобного Ньюлина от потери отца не уберегла его от некоторого политического пускания пыли в глаза.
- Rev...
- Преподобный.
Ele disse que levaram as chaves da mulher e levaram o carro dela, uma REV 4 azul.
Он сказал, что ни взяли ключи у его жены и уехали на её машине, синем Rav 4
Está ali a REV 4 azul.
Ищем синий Rav 4.
Então talvez esse mal atirador tenha voltado botado uma bala no rev, mas... talvez ele tenha se confundido.
Возможно тот же плохой парень вернулся, покрутился вокруг преподобного, но... может быть он вас перепутал.
Por inclusivo, quer dizer receptivo ao rev. Coles?
Скажите, под содержательным, вы имели в виду заручиться поддержкой преподобного Коилза?
Se eu tivesse de explicar ao rev. como você e a Primeira Dama são pessoas tementes a Deus...
И я уверена, если я бы объяснила преподобному какие хорошие и богопослушные люди вы и первая леди.....
Rev., gosto ser casado e acredito no direito de escolha da mulher.
Ну, преподобный, мне нравится быть в браке. и я верю, что у женщины есть право на выбор.
McGee, o Reverendo.
McGee, the Rev.
O Reverendo levou-me a Quântico uma manhã.
The Rev drove me to Quantico the other morning.
Vá lá, rev.
Ну же, падре.
Preciso parar na Record Rev, em Coventry.
О, надо остановиться у Рекорд Рев в Кавентри.
- Rev. O seu nome é Rev.
Имя! Рэв, его имя Рэв.
Trata-se de um traficante chamado Rev de South Emerald.
Это дилер по имени Рев с Южного Эмералд.
Rev, abre!
Рев! Открывай!
É o seguinte... o Rev está?
Да, эм, а Рев здесь?
O Rev normalmente arranja-me.
Рев обычно забирает меня.
Entrem. Voltamos quando o Rev estiver.
Заходите.
- São 3 mortes por overdose ligadas à heroína que o Rev vende.
У нас 3 диллера, приведшие нас к героину Рева.
Este na casa de banho, é o Rev.
Это Рев там.
Soube que o Rev queria um assistente... para trazer o almoço, cigarros e jogar na lotaria, essas coisas.
Я слышал Рев искал курьера... знаешь, типа принести ланч и сигареты, лотерейными билетами и прочей фигней.
Sabemos que estavas no mesmo gang do Rev.
Мы знаем, что ты был в той же банде, что и Рев.
Viste o que se passou com o Rev?
Ты видел, что случилось в Ревом?
Não sei se era um nome, mas o Rev gritava Pulpo.
Я не знаю, было ли это имя, но Рев продолжал выкрикивать : "Пульпо."
Rev.
Рев.
Quem do gang do Rev, pode saber alguma coisa?
Кто из шестерок Рева может знать что-то?
Então, o Rev era o chefe.
Куп перевозил товар.
- Esse é o problema. O Rev chegou de Baton Rouge há um ano.
Рев был в городе всего год, после Батон Роуга.
Ficaram com raiva de mim por me esconder no armário. Disseram-me que devia ter ajudado o Rev.
Они взбесились из-за того, что я спрятался... сказали, что я должен был прикрыть Рева.
Ele distribuía para o Rev.
Он работал на Рева.
- Bom dia, Rev.
- Доброе утро, профессор.
Então, isto tudo começou com o Rev e o Coop a ter as cabeças decepadas.
Итак, всё это началось с отрубленных голов Рева и Купа.
Rev. Dale, não sabia que ainda estava aqui.
Преподобный Дэйл. Не знал, что вы всё еще здесь.
- Então, Rev!
— Стоять, батюшка.
Era eu o Jay o Rev, e o Sticks, o tipo com a tatuagem da caveira no seu antebraço, e...
Там были я, Джей и Рэв, и Стикс, у которого еще татуировка в виде черепа на предплечье, и...
Rev, eu preciso da tua ajuda.
Преподобный, нужна ваша помощь.
Nada disso, Rev. va-la.
Конечно же, нет, не выдумывайте.
Ninguem menos o Rev Anderson, E ninguem o quer ouvir.
И никто другой, кроме Преподобного, которого не будут слушать.
O Byron Saiu com o Rev e o Kyle Barnes e deixou-me a tomar conta da'da filha e da sobrinha do Kyle.
Байрон уехал с Преподобным и Барнсом, а меня оставил сидеть с дочкой Барнса и её кузиной.
O amigo dele, o Rev. Tudo aquilo que ele disse acerca do diabo estar a chegar ha cidade, não e brincadeira nenhuma.
Его друг, преподобный, и всё, что он говорил о приходе в город дьявола, не шутка.
Rev.
Преподобный...
Provavelmente tens razao, Rev.
Может, вы и правы преподобный.
Rev!
Преподобный!
Rev!
Рев!
O Rev pode não estar em casa.
Рева может и не быть дома.
Chamadas entre o Rev e o Coop de ontem, só um número ligou para ambos.
только один номер звонил им обоим.
MOTORES REV furiosamente Vamos lá!
Давай!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]