Translate.vc / portugués → ruso / Rihanna
Rihanna traducir ruso
49 traducción paralela
Cabelo da Rihanna.
- Прическа как у Рианны.
Quando liguei ao meu pai ontem à noite e comecei a fazer-lhe perguntas, ele calou-se mais rápido do que a Rihanna.
Когда я позвонила папе вчера ночью и стала задавать ему вопросы, он замолчал быстрее Рианны.
- Chillax, tweet, Rihanna.
- Ќеужели? "спокойс €. ќтпишись в" виттере. ѕослушай – иану.
- Rihanna!
- Рианна!
Soube que a Rihanna começou assim.
Я слышала, что Рианна так стала звездой.
Tem mais guarda-chuvas...? É comigo.
Есть ещё зонтики, - тики, - тики ( из песни "Rihanna - Umbrella" ) Я разберусь.
Com aquelas coxas Beyoncé e olhos Rihanna...
- Точно! - Большая мамочка! Большая мамочка!
Rihanna.
Рианну.
Tem a cara da Brigitte Bardot e o rabo da Rihanna.
У неё лицо Бриджетт Бэрдот и зад как у Рианны.
Vá lá, Rihanna Tira as cuecas para mim
Сними свои трусики Ну же, Рианна, сними свои трусики, для меня
Rihanna!
Рианна!
Não, a Rihanna é que está óptima.
Это Рианна цветёт и пахнет.
Uma rapariga chamada Rihanna.
A girl... Mm-hmm. ... named Rihanna.
- Sim. Uma rapariga que vive aqui ao pé chamada Rihanna.
Yeah, a girl who lives near me and is named Rihanna.
Mas principalmente bateu na namorada, Rihanna, e depois tatuou a imagem de uma mulher ferida no seu pescoço, o tipo é um psicopata.
Но главное, он избил свою девушку, Рианну, а потом наколол на своей шее её портрет. - Я знаю, послушайте, именно поэтому я и выбрал его песню. Он просто чокнутый.
- Então e a Rihanna? Achamos mesmo que a miúda mal-comportada riri é algum género de exemplo?
Мы действительно считаем, что плохая девочка РиРи тоже хороший пример для подражания?
Sim, a sério, nós cantamos sempre músicas da Rihanna, e concordamos sempre com tudo o que ela diz ou faz?
Мы постоянно исполняем Рианну, и что, мы соглашаемся со всем, что она говорит или делает?
Faz um penteado como o da Rihanna.
Сделай меня похожей на Рианну.
Da Rihanna em 2009, ou tenho de te explicar tudo?
Рианну 2009 года, я должна по буквам выговаривать это дерьмо для тебя?
E simpático. Disse-me que lhe fazia lembrar a Rihanna.
Достаточно симпатичен, сказал, что я напоминаю ему Рианну.
Vai, Rihanna!
Выеби меня, Рианна! Да! Да!
Quero que a Rosa vá ao concerto da Rihanna comigo, mas já está esgotado.
Я хочу пригласить Розу на концерт Рианны, но все билеты проданы.
Primeiro, Rihanna, tu...
Во-первых, Рианна... Где ты...
E então, Rihanna.
А где Рианна.
Olha, um concerto da Rihanna é demais, meu. Não sei.
Слушай, концерт Рианны - это довольно рискованно.
É o que a Rihanna faz naquele vídeo.
Рианна делает так в клипе.
Imaginem que é a Rihanna juntamente... Com alguém ainda mais boa que a Rihanna.
Как Рианна плюс... кто-то ещё сексуальнее Рианны.
Não se escolhe a Jessica Simpson quando se tem a Rihanna.
Тебе не нужна Джессика Симпсон, когда у тебя есть Рианна.
Sim. Sei que a Rihanna é negra.
Да, да, да, я в курсе, что она чёрная, спасибо.
À Rihanna, porque eu adoro a Rihanna.
За Рианну, потому что я люблю Рианну.
Scar Jo, Rihanna... Lupita Nyong'o de "12 Anos Escravo"... - Nia Long.
- Скарлетт, Рианна, Лупита Нионго из "12 лет рабства", Ниа Лонг.
São aqueles que parecem a Rihanna quando eles cantam?
Это те, что похожи на Рианну, когда поют?
- E o que fez o Chris Brown à Rihanna?
А что Крис Браун сделал с Рианной?
Meritíssimo, gostaria de apresentar como prova esta fotografia de uma Rihanna selvaticamente espancada. Bem como este anúncio para o filme "Entourage - Vidas em Hollywood".
Ваша честь, я хотел бы приобщить к уликам эту фотографию жестоко избитой Рианны, как и этот плакат фильма "Антураж."
Se for a Rihanna a descer, vai explicar muita coisa.
Если сейчас спустится Рианна, то я все пойму.
Ela leu todos os termos de acordo do iTunes antes de comprar a música "Bitch Better Have My Money" da Rihanna.
Она целиком прочитала пользовательское соглашение iTunes, прежде чем купить "Bitch Better Have My Money" Рианны.
Na verdade, tecnicamente, teríamos uma filha com quatro anos e, nesse caso, chamar-se-ia Rihanna.
Вообще-то, нашей дочке было бы уже четыре, тогда ее бы звали Рианна.
Só quando tocam Rihanna, porque é a minha música.
Только когда включают Рианну, а я её обожаю.
Arranjo bilhetes de bastidores para a Rihanna?
Мне дают пропуска за кулисы к Рианне?
Espera, bilhetes de bastidores para a Rihanna?
Постой, пропуска за кулисы к Рианне?
Foi em troca de bilhetes para a Rihanna.
Ради пропусков на Рианну.
Como quando a canção da Rihanna passa, lembras-te no K-mart, caímos todos para o chão.
Например, когда звучит песня Рианны, ну, типа, как, в супермаркете, мы начинаем колбаситься.
Repete lá isso, sua besta com cara de Rihanna.
Ну, Рианна сраная, посмотрим, кто кого.
A Tiana não é a Nicki. É a Rihanna. - Marca uma reunião com ela amanhã.
Тиана не Никки, скорей уж Рианна, притащи её завтра на встречу.
É uma boa ideia. Sabes porquê? O pessoal vai passar-se como quando a Rihanna e o Drake estiveram na mesma cidade.
- Отличная идея, потому что Чёрный Твиттер просто пищит, когда Дрейк с Рианной выступают в одном городе!
As unhas em redondo só ficam bem à Rihanna.
Только РиАнна может позволить себе круглые.
- Rihanna?
Rihanna.
Sinto-me como a Rihanna, mas sem as nódoas negras.
Эм...
Escuta, Rihanna.
Слушай, Рианна.