Translate.vc / portugués → ruso / Roberto
Roberto traducir ruso
335 traducción paralela
- Chama-se Sr. Roberto.
- Его зовут синьор Роберто.
Roberto, o dono daquela pocilga.
Роберто, хозяин этих клоповников.
Em que Ihe posso ser útil, Don Roberto?
Чем я могу быть полезен, Дон Роберто?
Ao contrário, Roberto De Leonardis.
Роберто де Леонардис
- Roberto De Leonardis!
- Роберто де Леонардис!
Eu sou Roberto.
Я есть Роберто.
Roberto.
Роберто.
Chamo-me Roberto Canessa.
Меня зовут Роберто Канеза.
Roberto?
Эй, Роберто. Выпьешь вина?
Deixa que te diga algo, Roberto.
Послушай, что я тебя скажу, Роберто.
Tu também, Roberto?
Ты тоже, Роберто?
Não estejas tão tristonho, Roberto.
Роберто, не расстраивайся так.
Afinal não morreram, Roberto.
Они не умерли, Роберто.
São horas de irmos, Roberto.
Время идти, Роберто.
- Estás pronto, Roberto?
- Ты готов, Роберто?
- Esperas por nós, Roberto?
Роберто, ты нас подождешь?
- E tu, Roberto? Como te sentiste?
Роберто, как ты себя чувствовал?
Tem lá uma entrevista importante com um tipo, o Roberto Duran.
С очень важным интервью. С Роберто Дюраном.
Roberto, duas, três semanas.
Роберто - 2-3 недели.
Por favor, pode pedir a Roberto se posso ver a espingarda dele? Mostra a tua espingarda a este Americano.
Спросите у Роберто я могу посмотреть на его ружьё?
Roberto, só pensa em mulheres.
Роберто постоянно думает о женщинах.
O Roberto disse, "melhor o seu olho esquerdo, que o seu tomate esquerdo".
Роберто говорит, что лучше уж левый глаз,.. ... чем левое яйцо.
Roberto!
Роберто!
Ernie, é o pai de Roberto Santini, E... e aquela é a capa de Roberto.
Это отец Роберто Зардини. А это плащ Роберто.
Senta-te, Roberto.
Сядь, Роберто!
Ciao, Roberto. "
Чаo. Рoбертo ".
Ele mudou o nome para Roberto.
Он сменил имя на Рoбертo.
- O teu pai, Roberto.
- Твoй папа Рoбертo.
E irmão do pai do Roberto, fim.
И дело в панаме.
Sábado, às 20, no Roberto's. Se não apareces, és uma quadrada.
- В субботу в 8 вечера у Роберта. Или пеняй на себя.
- Roberto Mendoza.
- Роберто Мендоза.
Tem o Roberto Mendoza preso numa cela.
В Вашей тюрьме сидит Роберто Мендоза.
O Roberto Mendoza é o nomeado do Presidente para o Supremo Tribunal.
Роберто Мендоза президентский кандидат, чтобы занять место Крауча в Верховном суде.
Mandaram-me parar porque tenho ar de me chamar Roberto Mendoza e vou roubar a sua casa.
Они остановили меня, потому что я выглядел так, будто меня зовут Роберто Мендоза, и я еду грабить твой дом.
O Roberto Mendoza é o nomeado do Presidente para o Supremo Tribunal.
Роберто Мендоза - президентский кандидат на место Крауча в Верховном суде.
Roberto, és tu?
Роберто, это ты?
- Roberto?
- Роберто!
Roberto!
Роберто.
Admiro o teu estilo, Roberto.
Я восхищаюсь твоим стилем, Роберто.
Apresento-vos o meu amigo, Roberto.
Познакомьтесь с моим друганом Роберто.
Me respondeu que os militares invadiram o escritório e raptaram a Roberto, seu sócio.
'Он сказал что военные обыскали офис и забрали Роберто его компаньона.
- O que houve com o Roberto?
- А что случилось с Роберто?
Mas, o Roberto também é advogado.
Но Роберто тоже адвокат.
Alguns militares entraram quebraram tudo, e levaram o Roberto, o sócio dele.
Военные ворвались туда и все разломали, они арестовали Роберто, папиного компаньона.
Mas diz ao Roberto que tem de fazer um trabalho a sério.
Но скажи Роберто, чтобы он дал настоящий продукт.
Dá-me uma oportunidade de falar com o Roberto e irei falar com o Dee.
Дай мне шанс поработать с Роберто, а я отправлюсь к Ди.
Roberto!
Помогите... Роберто!
- Roberto!
Роберто!
" carregando o'praça'Roberto Sardini, também muito ferido para trás das linhas.
... также раненого,..
Este é o meu tio, o pai de Roberto Sardini.
Это мой дядя.
- Roberto, está... ele está...
А Роберто... он...