English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Rosalyn

Rosalyn traducir ruso

47 traducción paralela
Essa é minha esposa, Janice, minhas filhas, Lisa e Jane, e essa é Rosalyn, uma amiga da nossa filha Jane.
Моя жена, Дженис, мои дочери, Лиза и Джейн, а это Розалин, подруга нашей дочери Джейн.
Não podemos perdoar esta insubordinação evidente! Rosalyn!
Такое грубое ослушание неприемлемо.
Não venha com tretas a um tretas, Rosalyn.
Не порите чушь, Розалин.
- Cala-te, Rosalyn!
- Заткнись, Розалин.
Sim, pois é, Rosalyn.
Что? Да, это точно, Розалин.
Serão apanhados E ficará muito difícil Para a Rosalyn e para o teu filho.
Тебе будет очень сложно... с Розалин и ребенком.
Não o vou deixar com a Rosalyn.
Я не оставлю его с Розалин.
A Rosalyn nunca te deixará ir.
Розалин никогда тебя не отпустит.
Levo a Rosalyn, ela não abre a boca...
Я беру с собой Розалин, взамен она держит рот на замке
E só porque o Carmine quer que a Rosalyn vá!
Просто... Кармайн хочет Розалин что бы она пришла
Eu não quero saber se a Rosalyn vai.
Мне плевать если она придет.
Eu não sou a Rosalyn, Eu não vou tolerar essa merda.
Я не Розалин, Я не собираюсь мириться с этим дер.мом
Rosalyn, desliga já esse telefone.
Розалин, ну ка повесь трубку.
Rosalyn...
Розалин..
Rosalyn?
Розалин?
Rosalyn, tens de vir comigo, agora!
Розалин, вы должны пойти со мной, хорошо.
Ele não te ama, Rosalyn.
Он не любит тебя, Розалин.
Quiseste jogar pelo seguro e corremos riscos com a Rosalyn e com todas as merdas a girar à nossa volta.
Но ты всегда найдешь неприятности с Розалин. Ты действовал осторожно. И мёртвая зона.
Rosalyn!
Розалин!
Da Rosalyn?
О Розалин?
Obrigado, Rosalyn.
Спасибо, Розалин.
A Rosalyn...
Розалин...
Número 135! Rosalyn Quill.
- Номер сто тридцать пять, Розалинд Куилл.
Sou Rosalyn Mendez, Governadora do Novo México, e estou a publicar este vídeo porque não consigo dormir.
Я Розалин Мендес, губернатор Нью Мексико, я публикую это видео ночью, потому что не могу спать.
Porque recebi uma chamada do The Times a pedir para comentar sobre a Rosalyn Mendez para vice.
— А что? Мне только что позвонили из "Times" на счет комментариев по поводу Розалин Мендес на пост вице-президента.
A minha esposa, Rosalyn, não me deu valor.
Моя жена Розалин принимала меня как должное.
A Rosalyn está na cidade para uma conferência e eu sou o único amigo dela em DC.
Розалин в городе на конференции, а я ее единственный друг в округе. Вы только посмотрите на него.
Mas pensei que a Rosalyn não ia conseguir vir.
Но я думал, что у Розалин не выгорело.
Rosalyn Graham, 76 anos.
Женщину зовут Розалин Грэм, 76 лет.
A Rosalyn era uma velhota rija.
Розалин была дамой с характером.
Visitei a firma do advogado da Rosalyn Graham.
Сегодня мы были в юрфирме Розалин.
Sim. Aquele é o edifício da Rosalyn.
Вот там находится здание Розалин.
Então a Rosalyn ia vender o edifício ao Hull?
Розалин собиралась продать Хулу свое здание?
Então o Hull precisava dos direitos de ar da Rosalyn?
Хулу требовались права Розалин?
Mas agora que a propriedade da Rosalyn está empatada, o Hull não consegue comprar os direitos dela.
Только теперь, когда собственность Розалин под надзором, Хул не может купить её права.
Sabemos que está a ter problemas com o homicídio da Rosalyn Graham.
Мы знаем, что убийство Розалин Грэм сильно помешало вашим планам на сегодня.
Cremos que a Rosalyn Graham foi morta com o fim específico de travar o seu projecto.
Мы думаем, что Розалин Грэм убили, чтобы сорвать ваш проект.
A morte da Rosalyn condena o projecto e eles fecham a porta?
Стоило смерти Розалин нарушить планы Хула, как эти ребята решили свернуть лавочку?
Não poderia ter matado a Rosalyn Graham, porque foi morto há cinco dias.
Если это кровь Дерека О'Нила, вряд ли он мог быть на месте убийства Розалин Грэм. Потому что кто-то убил его за пять дней до этого.
Acham que o homicídio dele e o da Rosalyn Graham estão relacionados?
Думаете, есть какая-то связь между убийствами его и Розалин Грэм?
O da Rosalyn deve condenar o projecto e isso era o que o O'Neal queria.
Смерть Розалин стала приговором для проекта, который О'Нил хотел становить.
Eu e a Watson vamos continuar a investigar o homicídio da Rosalyn.
Мы с Ватсон сосредоточимся на убийстве Розалин.
Achámos que o Derek O'Neal tinha sido morto para proteger o edifício, e que a Rosalyn Graham tinha sido morta para o travar.
Мы думали, что Дерека О'Нила убили, чтобы защитить здание, а Розалин Грэм - чтобы предотвратить строительство.
- Três, com o Jason Leary. O homem em cima do qual a Rosalyn caiu.
Три, считая Джэйсона Лири, человека, на которого упала Розалин Грэм.
Portanto, matou Rosalyn Graham, e os bens dela e os direitos do ar ficaram presos em batalhas legais.
Так что он убил Розалин Грэм, чтобы втянуть её недвижимость и права на воздух - в судебные разбирательства.
- Rosalyn?
Розалин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]