Translate.vc / portugués → ruso / Sammy
Sammy traducir ruso
1,681 traducción paralela
Sammy Bryant, Gil Puente.
Сэми Брайант, Гил Пуэнте.
Na semana passada, entrei para uma igreja de negros. Recentemente, fiz o download de todas as músicas que o Sammy Davis Jr. alguma vez gravou, do iTunes.
На прошлой неделе я вступил в церковь для черных, а недавно скачал все песни Сэмми Дэвиса младшего, которые когда-либо были выложены на iTunes.
E a minha inspiração. Sem mais nada a acrescentar, apresento um dos maiores êxitos do Sammy.
Итак, без лишних слов, я спою вам один из главных хитов Сэмми.
Ray, estes são o Nate e o Sammy.
Рей, это Нейт и Сэмми.
Aonde vais? Então, Sammy?
Как дела, Сэмми?
Nem sequer és do gangue. Vá lá Sammy, faz com que pareça credível.
Давай, Сэмми, чтобы все по-настоящему.
- Até logo, Sammy! - Puxa as calças para cima.
Подтяни штаны.
O Detective Sammy Bryant teve que reaprender isso da pior maneira.
Детектив Сэмми Браянт узнает об этом не лучшим способом.
Sammy, eras mais simpático comigo quando usavas fato no serviço.
Сэмми, ты мне больше нравился, когда носил костюм на работу.
Sammy! E então, pá?
Сэмми, приятель!
Sammy, conheces este tipo?
Эй, Сэмми ты знаешь этого парня?
Ele não me apanhou, Sammy. Eu fugi!
Он не поймал меня Сэмми, я просто запнулся.
Sammy. O avô dele era um idiota. O pai dele é um idiota.
Эй, Сэмми, его дедушка, был засранцем, его отец был засранцем.
Sammy, não sejas um porco racista.
Сэмми, не будь расистской свиньёй!
As minhas fotografias são boas, Sammy.
Мои фотографии хороши.
Este é o meu trabalho, Sammy!
Это моя работа, Сэмми.
Sammy?
Сэмми?
Sammy, entra no carro!
Сэмми, вернись в машину!
Só que, Sammy, eu não tenho nada para fazer aqui.
Просто, Сэмми, мне нечем заняться.
Eu sei que disse, que não o fazia se engravidássemos. Mas Sammy, nós não estamos grávidos.
Я знаю, я сказала, что перестану, если мы забеременеем, но, Сэмми, мы не беременны.
Vou conseguir o dinheiro de volta para ti, Sammy
Я верну тебе деньги, Сэмми.
Sammy, por favor, diz alguma coisa, qualquer coisa.
Сэмми, пожалуйста, скажи что-нибудь.
Sammy!
Сэмми!
Ainda a tentar engravidar, Sammy?
Вы еще не забеременели, Сэмми?
Olha, Sammy, chega aqui.
Эй, Сэмми, подойди на секунду.
Depois curo o teu querido e pequeno Sammy.
А затем я вылечу твоего драгоценного малютку Сэмми.
Dean e Sammy Winchester.
Дин и Сэмми Винчестеры.
O pequeno Sammy estava sempre a tentar dizer-me.
Малыш Сэмми пытался мне рассказать.
Falei com o escritório da empresa do Sammy.
Итак, я поговорил с головным офисом Сэмми.
Sammy, não.
Сэмми, нет!
- Sammy, não.
Сэмми, нет!
Vamos, Sammy! Vai em frente!
Действуй, Сэмми!
Eles não percebem, pois não, Sammy?
Они ведь не получат этого, Сэмми?
Já te perguntas-te porquê, Sammy?
Никогда не думал почему так, Сэмми?
Ele é amigo do Sammy Davis Jr.
Они друзья с Сэмми Дэвисом младшим.
Sim, o sumo todo para o Sammy beber. - Estás bem?
Да, столько "go juice", сколько Сэмми и не снилось.
Vamos! Vai, Sammy!
Вставай! Давай, Сэмми.
O Sammy já se foi.
Сэмми уже нет.
Ninguém se mete com Miguel, sem ser eu. Sammy, consegues-me ouvir?
Никто не смеет трогать Михаила кроме меня.
É a coisa boa de improvisar, Sammy.
Вот она, прелесть импровизации, Сэмми.
Ele... só se preocupa com o seu irmãozinho, Sammy, a arder no inferno.
Он.. он просто беспокоится о своем маленьком брате, Сэмми, сгорающем в аду.
Não importa o que aconteça, posso sempre contar contigo, Sammy?
И при любом раскладе я могу рассчитывать на тебя, верно, Сэмми?
Sammy, fogo.
Сэмми! Поджигаю!
Obrigado, Sammy.
Спасибо, Сэмми.
Sammy.
Сэмми.
Algema-me, Sammy.
Зачем?
Então, leva novamente o Sammy.
Тогда забирай Сэмми обратно.
Sammy...
Сэмми...
- Sammy!
Сэмми!
Sammy.
Сэмми?
Sammy!
Babalon. Сэмми!