Translate.vc / portugués → ruso / Sanctuary
Sanctuary traducir ruso
33 traducción paralela
Tem de ir para a Lua de Sanctuary e esperar por ele.
Тогда ты должен отправиться на священную луну и ждать его.
Os teus amigos que estão na Lua de Sanctuary... cairão numa armadilha, bem como a tua frota Rebelde.
Твои друзья там, на священной луне... идут прямо в ловушку, как и ваш повстанческий флот.
Os teus amigos que estão na Lua de Sanctuary... cairão numa cilada, bem como a tua frota Rebelde.
Твои друзья там, на священной луне... идут прямо в ловушку, как и ваш повстанческий флот.
Anteriormente em Sanctuary...
Ранее в сериале
Está bloqueado! Sanctuary S03E10 "The Hollow Men"
Это тупик!
Anteriormente em Sanctuary...
Ранее в убежище
Anteriormente em Sanctuary...
В предыдущих сериях...
Anteriormente em "Sanctuary"...
В предыдущих сериях Убежища
Anteriormente em Sanctuary...
В предыдущих сериях Убежища...
Sanctuary S03E09 "Vigilante" Tradução :
SANCTUARY.NET.RU Представляет
Sanctuary S03E12 "Hangover"
Убежище Сезон 3, эпизод 12.
Sanctuary S3E19 "Into The Black"
Убежище Сезон 3 Эпизод 20 "Шаг в никуда" синхронизация и корректировка субтитров - elderman
Anteriormente em Sanctuary...
В предыдущих сериях : Все в порядке.
Anteriormente em Sanctuary...
Ранее в Убежище...
Sanctuary S04E02 "Uprising" Tradução e Revisão :
УБЕЖИЩЕ Сезон 4 Эпизод 2 "Восстание" Редакция : kiberline, artranger, aaaaaaaaaaaaaaaa
Procurou refúgio na propriedade do Sr. Underhill.
He's taken sanctuary on Mr. Underhill's estate.
Então, não teria nenhum problema se o FBI começasse a fazer visitas regulares ao... Santuário da Submissão, talvez a ver os seus registos, a investigar o seu passado?
So, you would have no problem if the FBI wanted to start making regular visits to the, uh, Submission Sanctuary, maybe look through your books, dug through your background?
Bem, enquanto descobres isso, Por quê não mostras-me onde é o teu santuário?
Well, while you figure that out, why don't you show me where your sanctuary is?
S05E01 No Sanctuary Estamos perto.
"Ходячие мертвецы" Сезон 5, 1 серия "Нет убежища"
Anteriormente em Sanctuary
В предыдущих сериях Убежища...
Sanctuary S03E08 "For King And Country"
Убежище Сезон 3, эпизод 8.
Tradução : Maston Revisão : Maston
SANCTUARY.NET.RU Представляет
Anteriormente em Sanctuary.
В предыдущих сериях...
Sanctuary S3E16 "Awakening"
Убежище Cезон 3 Эпизод 16 "Пробуждение" Редакция : kiberline, yemelianova, bti
Sanctuary S03E17 "Normandy"
Редакция : kiberline, yemelianova, bti Какой абсурд, разгуливать по нацистской Франции в одиночку.
Sanctuary S3E18 "Carentan"
Убежище Сезон 3 Эпизод 18 "Карентан" Редакция : kiberline, cinober
Sanctuary S3E19 "Out of the Blue"
Убежище Сезон 3 Эпизод 11 "Гром среди ясного неба" Редакция : kiberline
Sanctuary S04E04 "Monsoon"
"Убежище".