English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Saquê

Saquê traducir ruso

35 traducción paralela
Isto é um conto moral sobre os males do saquê.
О, Боже. Ты как дрессированная обезьяна
Uma garrafa de saquê quente, por favor.
Бутылку тёплого саке.
Um saquê quente!
Одно тёплое саке!
Traga o saquê!
Неси саке, кому сказано!
Por que sou sempre eu que tenho que trazer o saquê? Ouça bem... Por 30 anos, você fez o peixe, eu fiz o saquê.
Почему я всё время подаю саке?
Se você fosse General, eu seria Imperador e você ainda teria que fazer o saquê.
Если бы ты стал генералом я бы уже был императором, и всё равно посылал бы тебя за саке. Так что ты подавал бы саке всё равно.
Então cale a boca e traga o saquê! Você entendeu?
А раз так, иди неси саке и заткнись!
- Saquê? - Ah, saquê.
Саке?
Duas doses de saquê para mim e para o Yoshimitsu.
Две стопки саке, мне и старичку Йошимитцу.
Nós não temos saquê.
У нас нет саке.
Tive que me esforçar para perceber se ele estava a dizer "saquê" ou "chupar".
После таймаута все что он сказал, это "саке" или "сосаке"
E por sorte, ele tomou saquê suficiente no Crab Shack para o apagar naquela noite.
И к счастью, он выпил достаточно "саке" из Крабьей Хижины, чтобы отрубиться на ночь.
Tudo pelo teu saquê, Anechka.
Это все ради тебя, Анечка.
Há uma ração extra de saquê até às 15!
Сакэ будут отпускать до 3-х часов.
Foram ver se arranjavam algum saquê que estão a distribuir.
Они пошли за сакэ, что разливают в честь взятия Сингапура.
É saquê?
Это нормально?
Demasiado saquê?
Слишком много саке?
Aqui entre nós, capitão. As pessoas andaram a abusar no saquê.
Если честно, капитан, я думаю, что кое-кто выпил слишком много сакэ.
- O saquê é japonês? - Sim, é.
- "Японский напиток"?
Então vou buscá-lo com o Ferrari, levá-lo ao Urasawa e talvez deixá-lo meio bêbado com um saquê.
Так я заберу его на Феррари, свожу в Урасаву, и, возможно, закажу ему немного саке.
Dê-me um saquê.
Эй, чувак, прими заказ.
Fixe, vamos beber um saquê.
Круто. Выпьем по саке.
Então, lá estava eu sentada no nosso restaurante de Sushi favorito, com uma garrafa de saquê, e a única coisa que faltava era o meu namorado.
So there I am sitting at our favorite Sushi restaurant, бутылку сакэ and the only thing that's missing is my boyfriend.
Eu não gostei muito deste saquê.
Не нравится мне это саке.
Ela está a tomar um bocadinho de saquê.
Она выпила немного саке.
Está a tomar uma garrafa de saquê, é o que é.
У нее в руках графин с саке.
Um cocktail de saquê, por favor, e fósforos?
Коктейль с сакэ, пожалуйста, и спички.
Se eu não tivesse voltado por ter roubado uma garrafa de saquê ao escritor japonês...
Если бы я не возвращался к вам, потому что украл бутылку саке у японского автора...
Espera, tens saquê?
Стой, у тебя есть саке?
A minha tia dava um pouco de saquê quando os bebés choravam.
Моя тётя... Давала мне немного алкоголя, когда я просыпалась ночью в детстве.
Poupa-me. Tenho o metabolismo de um corredor jamaicano. E preciso da minha força para poder embrulhar esta garrafa de saquê encantado que só se consegue através de um certo monge em Okinawa.
Я тебя умоляю, у меня метаболизм как у ямайского спринтера, и потом, мне нужны силы, чтобы должным образом упаковать эту бутылку зачарованного сакэ, достать которую можно только у очень особенного монаха на Окинаве.
- O meu saquê de pastilha do Japão!
Ж : Мое жвачное саке, привезенное из Японии!
Saquê.
Сакэ.
Saquê quente?
Тёплое саке?
Saquê?
Саке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]