Translate.vc / portugués → ruso / Sheppard
Sheppard traducir ruso
383 traducción paralela
Eu nunca sentei com a Mandy Sheppard ou a Ariel Murphy.
Я никогда не сидела с Мэнди Шепард и Ариэль Мёрфи.
O Major Sheppard, o Dr. Zelenka?
Майор Шеппард, доктор Зеленка?
O Sheppard não soube guardar segredo?
Шеппард не смог сохранить это в тайне, да?
Sou o Sheppard e este é o Rodney e a Teyla e...
Я - Шеппард, это Родни, Тейла и...
Acha piada a isto, Sheppard?
По-твоему, это шутки, Шеппард?
Vou ser sincero contigo, Sheppard.
Буду честен с вами, Шеппард.
O Major Sheppard está... indisponível.
Майор Шеппард не может ответить.
Major Sheppard, sabe-se alguma coisa do Dr. McKay?
Майор Шеппард! Есть известия от доктора МакКея?
Major Sheppard.
Майор Шеппард.
O Major Sheppard é que devia ter vindo.
Майор Шеппард должен был вернуться.
Não digo que não se deva reforçar a presença militar, mas a missão deve permanecer a mesma e, se o Major Sheppard aqui estivesse...
Я не говорю, что там помешает нахождение увеличенного военного контингента, но миссия должна остаться та же... И я уверена, если бы майор Шеппард был здесь, он бы сказал вам...
Já falei com o Major Sheppard.
Мы говорили с майором Шеппардом.
Eu conheço o John Sheppard.
Я знаю Джона Шеппарда.
O Major Sheppard afirmou categoricamente que era a única forma de garantir a segurança do projecto.
Майор Шеппард категорически заявил, что это единственный путь гарантировать безопасность проекта.
Não creio que o Major Sheppard o aceitasse sem falar comigo.
Я не думаю, что майор Шеппард тоже с этим согласился бы. По крайней мере, не поговорив в начале со мной.
- O Sheppard descobriu logo a verdade.
Майор Шеппард первым обнаружил обман.
Como não tinha memórias da Terra, partilhou da ilusão do Major Sheppard.
Поскольку у вас не было воспоминаний о Земле, и вы разделили иллюзию майора Шеппарда.
Weir, aqui Sheppard.
Вейр, это Шеппард.
- Major Sheppard. Aqui McKay.
Майор Шеппард, это МакКей.
O Sheppard está a afinar a frequência mais forte que o gerador aguenta.
Ну, Шеппард запускает генератор на создание наибольшего возможного импульса.
Major Sheppard, comunique.
Майор Шеппард, ответьте.
Aqui Sheppard.
Это Шеппард.
John Sheppard.
Джон Шеппард.
- Major John Sheppard.
Майор Джон Шеппард.
As suas palavras são muito convincentes, Major Sheppard.
Ваши слова убедительны, майор Шеппард.
O Major Sheppard já se ofereceu para o fazer.
Майор Шеппард уже обещал экскурсию.
- Major Sheppard...
Майор Шеппард...
- O Major Sheppard está a vigiá-la.
Майор Шеппард это делает.
Pedi ao Sheppard que não a perdesse de vista.
Я попросила майора Шеппарда приглядывать за ней.
Gall, Abrams, aqui Sheppard.
Голл, Aбрамс, это Шеппард.
- Gall, aqui Sheppard.
Голл, это Шеппард. Ответьте.
Aqui Major John Sheppard.
Это майор Джон Шеппард.
Sheppard, terminado.
Шеппард - конец связи.
Achas que sou tolo, Major Sheppard?
Ты думаешь, что я дурак, майор Шеппард?
E que hipóteses temos nós se o Sheppard não dá cabo dele?
Я мог бы слуйчано выдать его, и давайте подумаем, какие у нас шансы против Рейфа, если Шеппард не справится с ним?
O Sheppard é que a colocou nesta posição e não eu.
Шеппард вынуждает меня так поступить. Вы не можете это сделать.
Major Sheppard, que tal esta credibilidade?
Майор Шеппард, как насчет доверия?
- É o Sheppard.
Это Шеппард.
O Major Sheppard abateu mais três da nossa tropa de choque.
Похоже, майор Шеппард уничтожил еще троих из нашей ударной группы.
Ao que parece, se conseguirmos ganhar tempo para o Sheppard, ele livra-se dos outros sozinho.
Если судить по услышанному, если мы дадим майору Шеппарду немного времени, похоже, об остальных он позаботится сам.
Se esperam que o Major Sheppard diminua o nosso contingente, enganam-se.
Если вы надеетесь, что майор Шеппард сможет сократить наши ряды, вы ошибаетесь.
Comandante, o Major Sheppard cortou a alimentação da sala de controlo.
Командующий. Майор Шеппард отрезал питание в зале управления.
O Major Sheppard desactivou o gerador que alimenta as operações do Stargate.
Майор Шеппард только что отключил генератор, который обеспечивает работу зала Звездных врат в этой башне.
Ainda conseguem seguir o Sheppard?
Вы еще можете отслеживать Шеппарда?
Comandante, o Sheppard desligou outro dos geradores.
Командующий, Шеппард только что отключил другой генератор.
Mal cheguem reforços, que caiam em cima do Sheppard em força.
Как только подкрепление прибудет, сделайте так, чтобы они взяли Шеппарда превосходящими силами.
- O Sheppard ergueu o escudo do portal.
Шеппард поднял щит врат.
Sou Simon Sheppard.
Меня зовут Саймон.
Sheppard, aqui McKay.
Шеппард, это МакКей.
- Eu digo ao Major Sheppard.
Хорошо. Я передам Майору Шеппарду.
Dra. Weir, aqui Sheppard.
Доктор Вейр, это Шеппард.